Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
red mig af fjendens hånd, køb mig fri fra voldsmænds hånd!"
savu min el la mano de premanto, aux liberigu min el la mano de turmentantoj?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
så skal herrens genløste sige, de, han løste af fjendens hånd
diru la liberigitoj de la eternulo, kiujn li liberigis el la mano de malamiko,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for spottende, hånende tale, for fjendens og den hævngerriges blikke.
cxio tio trafis nin, sed ni vin ne forgesis, kaj ni ne perfidigxis al via interligo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;
kaj li savis ilin el la mano de la malamanto, kaj li liberigis ilin en la mano de la malamiko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
byen blev bombarderet af fjendtlige fly.
la urbo estis bombardita de malamikaj aviadiloj.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: