Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene,
por fari vengxon super la popoloj, punkorektadon super la gentoj;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da bøjede abraham sig for folkene der på stedet
kaj abraham profunde klinigxis antaux la popolo de la lando.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herrens ord, som kom til profeten jeremias om folkene.
jen estas la vorto de la eternulo, kiu aperis al la profeto jeremia pri la nacioj:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
folkene hørte det og bæved, skælven greb filisterlandets folk.
auxdis popoloj kaj ektremis; teruro atakis la logxantojn de filisxtujo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg spreder Ægypterne blandt folkene og udstrør dem i landene.
kaj mi disjxetos la egiptojn inter la naciojn, kaj mi dispelos ilin en diversajn landojn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
til dit lys skal folkene vandre, og konger til dit strålende skær.
kaj popoloj iros al via lumo, kaj regxoj al la brilo de viaj radioj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herre, derfor priser jeg dig blandt folkene og lovsynger dit navn,
li donas grandan helpon al sia regxo, kaj faras favorajxon al sia sanktoleito, al david kaj al lia idaro, por eterne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og herrens navn skal folkene frygte, din herlighed alle jordens konger;
cxar la eternulo rekonstruis cionon, kaj aperis en sia gloro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se, ringe har jeg gjort dig iblandt folkene, foragtet blandt mennesker.
cxar jen mi faris vin malgranda inter la nacioj, malestimata inter la homoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
folkene larmed, rigerne vakled, han løfted røsten, så jorden skjalv,
la eternulo cebaot estas kun ni; nia defendo estas la dio de jakob. sela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
folkene fra babel lavede sukkot-benot, folkene fra kuta nergal, folkene fra hamat asjima,
la babelanoj faris sukot-benoton, la kutanoj faris nergalon, la hxamatanoj faris asximan;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de er et fredselskende folk.
ili estas pacamanta popolo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: