Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- giv os en udgang.
- 出口だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
30 sekunder til udgang.
"30秒前"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kommer han på udgang?
ダメ "出てく"って?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- der er ingen udgang.
下がれ 出口がないわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der er en udgang dernede.
助けるために来た
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- de spærrer vores udgang.
彼らは我々の方法を遮断してる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- er der en anden udgang?
これはまさに 電話した男の仕業だ 待ってるだろう
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der er en udgang ude bagved.
裏に出口があるわ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ingen våben. ingen udgang.
銃は没収 外へも出ないで
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ja. vi skal bruge en udgang.
生きてるわ 出口は?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en smertefri udgang fra dit mareridt.
生き地獄から開放しよう
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- du må finde en anden udgang.
時間がない 別の出口へ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der er en udgang på anden etage.
出口が2階にある
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der er ingen udgang. han er fanget.
なぜヤツは・・・
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tror du, hun vælger en skiltet udgang?
旅行者が出る道を通ると思うか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
alle sammen, gå hen til den nærmeste udgang.
皆 後部の入り口へ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det fik næsten dødelig udgang for politimesterens kone.
しかし 今夜 事件の新たな被害者―― 町の保安官の妻 ゲイル・ライリー氏が――
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vi kan benytte en anden udgang. fandeme nej.
だが お望みなら 裏口から出られる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
den eneste udgang nær jer er winslow-broen.
出口が1つだけ ウィンズロー陸橋です
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det er ingen udgang. der findes ingen udgang.
これは出口ではないよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: