Вы искали: והשערים (Иврит - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Spanish

Информация

Hebrew

והשערים

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Испанский

Информация

Иврит

והשערים שלום ועקוב וטלמן ואחימן ואחיהם שלום הראש׃

Испанский

y los porteros fueron: salum, acub, talmón, ajimán y sus hermanos. salum era el jefe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ועתה החטים והשערים השמן והיין אשר אמר אדני ישלח לעבדיו׃

Испанский

ahora pues, envíe mi señor a sus siervos el trigo, la cebada, el aceite y el vino que ha prometido

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והשערים והתבן לסוסים ולרכש יבאו אל המקום אשר יהיה שם איש כמשפטו׃

Испанский

también hacían llevar cebada y paja para los caballos y para los corceles al lugar donde él estaba, cada uno conforme a su cuota

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וישמרו משמרת אלהיהם ומשמרת הטהרה והמשררים והשערים כמצות דויד שלמה בנו׃

Испанский

así cumplieron la ordenanza de su dios y la ordenanza de la purificación. también los cantores y los porteros hicieron conforme al mandato de david y de su hijo salomón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויעלו מבני ישראל ומן הכהנים והלוים והמשררים והשערים והנתינים אל ירושלם בשנת שבע לארתחשסתא המלך׃

Испанский

en el séptimo año del rey artajerjes, también subieron a jerusalén algunos de los hijos de israel y algunos de los sacerdotes, levitas, cantores, porteros y servidores del templo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וכל ישראל בימי זרבבל ובימי נחמיה נתנים מניות המשררים והשערים דבר יום ביומו ומקדשים ללוים והלוים מקדשים לבני אהרן׃

Испанский

en los días de zorobabel y en los días de nehemías, todo israel daba a los cantores y a los porteros las porciones correspondientes, cada cosa en su día. ellos consagraban sus porciones para los levitas, y los levitas consagraban la porción para los hijos de aarón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והמשררים בני אסף על מעמדם כמצות דויד ואסף והימן וידתון חוזה המלך והשערים לשער ושער אין להם לסור מעל עבדתם כי אחיהם הלוים הכינו להם׃

Испанский

también los cantores, hijos de asaf, estaban en su puesto conforme al mandato de david, de asaf, de hemán y de jedutún, vidente del rey. también los porteros estaban en cada puerta. no era necesario que se apartasen de su servicio, porque sus hermanos los levitas preparaban para ellos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,406,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK