Вы искали: לירושלים (Иврит - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Spanish

Информация

Hebrew

לירושלים

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Испанский

Информация

Иврит

ובית היני היה קרוב לירושלים כדרך חמש עשרה ריס׃

Испанский

betania estaba cerca de jerusalén, como a quince estadios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והם השתחוו לו וישובו לירושלים בשמחה גדולה׃

Испанский

después de haberle adorado, ellos regresaron a jerusalén con gran gozo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויבא פסטוס אל המדינה ויעל אחרי שלשת ימים מקסרין לירושלים׃

Испанский

tres días después de haber asumido el mando de la provincia, festo subió de cesarea a jerusalén

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וימלאו ימי טהרה לפי תורת משה ויעלהו לירושלים להעמידו לפני יהוה׃

Испанский

cuando se cumplieron los días de la purificación de ellos conforme a la ley de moisés, llevaron al niño a jerusalén para presentarle al seño

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אבל הלוך אלך היום ומחר וממחרתו כי לא יתכן אשר יאבד נביא מחוץ לירושלים׃

Испанский

sin embargo, es necesario que yo siga mi camino hoy, mañana y pasado mañana; porque no es posible que un profeta muera fuera de jerusalén

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי כאשר קרבו לירושלים אל בית פגי ובית היני בהר הזיתים וישלח שנים מתלמידיו׃

Испанский

cuando llegaron cerca de jerusalén, junto a betfagé y betania, frente al monte de los olivos, jesús envió a dos de sus discípulo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי כאשר קרבו לירושלים ובאו אל בית פגי בהר הזיתים וישלח ישוע שנים מן התלמידים׃

Испанский

cuando se acercaron a jerusalén y llegaron a betfagé, junto al monte de los olivos, entonces jesús envió a dos discípulos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אחרי כן מקץ ארבע עשרה שנה שבתי ועליתי לירושלים עם בר נבא ואקח אתי גם את טיטוס׃

Испанский

luego, después de catorce años, subí otra vez a jerusalén, junto con bernabé, y llevé conmigo también a tito

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי הם שמעים את זאת ויסף שאת משל על אשר קרב לירושלים והמה חשבים כי מהרה תגלה מלכות האלהים׃

Испанский

oyendo ellos estas cosas, prosiguió jesús y dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de jerusalén y porque ellos pensaban que inmediatamente habría de ser manifestado el reino de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,425,838 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK