Вы искали: קרב (Иврит - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Испанский

Информация

Иврит

קרב

Испанский

batalla

Последнее обновление: 2012-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

קרב מגע

Испанский

krav magá

Последнее обновление: 2014-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

דו-קרב

Испанский

duelo

Последнее обновление: 2012-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

קרב תרנגולים

Испанский

gallero

Последнее обновление: 2012-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

קומו ונלכה הנה המוסר אותי קרב׃

Испанский

¡levantaos, vamos! he aquí, está cerca el que me entrega

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

אשר חשכתי לעת צר ליום קרב ומלחמה׃

Испанский

que tengo reservados para el tiempo de la angustia, para el día de la batalla y de la guerra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

בני אפרים נושקי רומי קשת הפכו ביום קרב׃

Испанский

los hijos de efraín, armados con excelentes arcos, volvieron las espaldas en el día de la batalla

Последнее обновление: 2024-01-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

הן קץ הכל קרב לכן היו צנועים וערים להתפלל׃

Испанский

el fin de todas las cosas se ha acercado. sed, pues, prudentes y sobrios en la oración

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

ויעמד ישוע ויצו להביאו אליו ויהי כאשר קרב וישאלהו לאמר׃

Испанский

entonces jesús se detuvo, mandó que se lo trajesen; y cuando llegó, le pregunt

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך׃

Испанский

no seáis sin entendimiento, como el caballo, o como el mulo, cuya boca ha de ser frenada con rienda y freno; de otro modo, no se acercan a ti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

וכאשר תראו מחנות סובבים את ירושלים ידע תדעו כי קרב חרבנה׃

Испанский

cuando veáis a jerusalén sitiada por ejércitos, sabed entonces que ha llegado su destrucción

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

האמרים קרב אליך אל תגש בי כי קדשתיך אלה עשן באפי אש יקדת כל היום׃

Испанский

ellos dicen: 'quédate en tu lugar. no te acerques a mí, porque soy más santo que tú.' Éstos son como humo en mis narices, fuego que arde todo el día

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

הוא קרב אל שער העיר והנה מוציאים מת בן יחיד לאמו והיא אלמנה ועמה רבים מעם העיר׃

Испанский

cuando llegó cerca de la puerta de la ciudad, he aquí que llevaban a enterrar un muerto, el único hijo de su madre, la cual era viuda. bastante gente de la ciudad la acompañaba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

ויבא בין מחנה מצרים ובין מחנה ישראל ויהי הענן והחשך ויאר את הלילה ולא קרב זה אל זה כל הלילה׃

Испанский

y se colocó entre el campamento de los egipcios y el campamento de israel, constituyendo nube y tinieblas para aquéllos, mientras que alumbraba a israel de noche. en toda aquella noche no se acercaron los unos a los otros

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Иврит

ויאמר משה אל אהרן קרב אל המזבח ועשה את חטאתך ואת עלתך וכפר בעדך ובעד העם ועשה את קרבן העם וכפר בעדם כאשר צוה יהוה׃

Испанский

moisés dijo a aarón: "acércate al altar y ofrece tu sacrificio por el pecado y tu holocausto, y haz expiación por ti y por el pueblo. presenta también la ofrenda del pueblo y haz expiación por ellos, como ha mandado jehovah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Иврит

באדין קרב נבוכדנצר לתרע אתון נורא יקדתא ענה ואמר שדרך מישך ועבד נגו עבדוהי די אלהא עליא פקו ואתו באדין נפקין שדרך מישך ועבד נגו מן גוא נורא׃

Испанский

entonces nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego ardiendo y llamó diciendo: --¡sadrac, mesac y abed-nego, siervos del dios altísimo, salid y venid! entonces sadrac, mesac y abed-nego salieron de en medio del fuego

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,976,575 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK