Вы искали: וירפא (Иврит - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Romanian

Информация

Hebrew

וירפא

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Румынский

Информация

Иврит

וישמע יהוה אל יחזקיהו וירפא את העם׃

Румынский

domnul a ascultat pe ezechia, şi a iertat poporul.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויגער בו ישוע ויצא השד ממנו וירפא הנער מן השעה ההיא׃

Румынский

isus a certat dracul, care a ieşit afară din el. Şi băiatul s'a tămăduit chiar în ceasul acela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויאמר ישוע אל שר המאה לך וכאמונתך כן יהיה לך וירפא נערו בשעה ההיא׃

Румынский

apoi a zis sutaşului: ,,du-te, şi facă-ţi-se după credinţa ta.`` Şi robul lui s'a tămăduit chiar în ceasul acela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויצא ישוע וירא המון עם רב ויהמו מעיו עליהם וירפא את החלשים אשר בהם׃

Румынский

cînd a ieşit din corabie, isus a văzut o gloată mare, i s'a făcut milă de ea, şi a vindecat pe cei bolnavi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ובעבור זאת גם את עצמי לא חשבתי ראוי לבוא אליך אך דבר נא דבר וירפא נערי׃

Румынский

de aceea nici nu m'am socotit vrednic să vin eu însumi la tine. ci, zi o vorbă, şi robul meu va fi tămăduit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויאמר אליהו לכל העם גשו אלי ויגשו כל העם אליו וירפא את מזבח יהוה ההרוס׃

Румынский

ilie a zis atunci întregului popor: ,,apropiaţi-vă de mine``! tot poporul s'a apropiat de el. Şi ilie a dres altarul domnului care fusese sfărîmat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי לעת ערב ויביאו אליו רבים אחוזי שדים ויגרש את הרוחות בדבר וירפא את כל החולים׃

Румынский

seara, au adus la isus pe mulţi îndrăciţi. el, prin cuvîntul lui, a scos din ei duhurile necurate, şi a tămăduit pe toţi bolnavii,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי אך הקריב לבוא וירעצהו השד וירוצצהו וישוע גער ברוח הטמא וירפא את הנער וישיבהו לאביו׃

Румынский

pe cînd venea băiatul, dracul l -a trîntit la pămînt, şi l -a scuturat cu putere. dar isus a certat duhul necurat, a vindecat pe băiat, şi l -a dat înapoi tatălui său.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויסב ישוע בכל הערים והכפרים וילמד בבתי כנסיותיהם ויבשר בשורת המלכות וירפא כל מחלה וכל מדוה בעם׃

Румынский

isus străbătea toate cetăţile şi satele, învăţînd pe norod în sinagogi, propovăduind evanghelia Împărăţiei, şi vindecînd orice fel de boală şi orice fel de neputinţă, care era în norod.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והמון העם כאשר ידעו את זאת הלכו אחריו ויקבלם וידבר אליהם על מלכות האלהים וירפא את הצריכים לרפואה׃

Румынский

noroadele au priceput lucrul acesta, şi au mers după el. isus le -a primit bine, le vorbea despre Împărăţia lui dumnezeu, şi vindeca pe cei ce aveau trebuinţă de vindecare.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,504,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK