Вы искали: מאחריו (Иврит - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Swedish

Информация

Hebrew

מאחריו

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Шведский

Информация

Иврит

ותבט אשתו מאחריו ותהי נציב מלח׃

Шведский

och lots hustru, som följde efter honom, såg sig tillbaka; då blev hon en saltstod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אשר על כן סרו מאחריו וכל דרכיו לא השכילו׃

Шведский

eftersom de veko av ifrån honom och ej aktade på alla hans vägar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והנה אשה זבת דם שתים עשרה שנה נגשה מאחריו ותגע בציצת בגדו׃

Шведский

men en kvinna, som i tolv år hade lidit av blodgång, närmade sig honom bakifrån och rörde vid hörntofsen på hans mantel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי כראות שרי הרכב כי לא היה מלך ישראל וישבו מאחריו׃

Шведский

så snart nämligen hövitsmännen över vagnarna märkte att det icke var israels konung, vände de om och läto honom vara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי כשמעה את שמע ישוע ותבוא בהמון העם מאחריו ותגע בבגדו׃

Шведский

hon hade fått höra om jesus och kom nu i folkhopen, bakom honom, och rörde vid hans mantel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וידבק ביהוה לא סר מאחריו וישמר מצותיו אשר צוה יהוה את משה׃

Шведский

han höll sig till herren och vek icke av ifrån honom, utan höll hans bud, dem som herren hade givit mose.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו׃

Шведский

och dåren är rik på ord; dock vet ingen människa vad som skall ske; vem kan säga en människa vad som efter henne skall ske?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויכתב בספר לאמר הבו את אוריה אל מול פני המלחמה החזקה ושבתם מאחריו ונכה ומת׃

Шведский

i brevet skrev han så: »ställen uria längst fram, där striden är som häftigast, och dragen eder sedan tillbaka från honom, så att han bliver slagen till döds.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וישב מאחריו ויקח את צמד הבקר ויזבחהו ובכלי הבקר בשלם הבשר ויתן לעם ויאכלו ויקם וילך אחרי אליהו וישרתהו׃

Шведский

då lämnade han honom och gick tillbaka och tog sina båda oxar och slaktade dem, och med oxarnas ok kokade han deras kött; detta gav han åt folket, och de åto. därefter stod han upp och följde elia och blev hans tjänare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויאמר לו אבנר נטה לך על ימינך או על שמאלך ואחז לך אחד מהנערים וקח לך את חלצתו ולא אבה עשהאל לסור מאחריו׃

Шведский

då sade abner till honom: »vänd dig åt annat håll, åt höger eller åt vänster. angrip någon av de yngre och försök att taga hans rustning.» men asael ville icke låta honom vara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וימאן לסור ויכהו אבנר באחרי החנית אל החמש ותצא החנית מאחריו ויפל שם וימת תחתו ויהי כל הבא אל המקום אשר נפל שם עשהאל וימת ויעמדו׃

Шведский

när han ändå icke ville låta honom vara, gav abner honom med bakändan av sitt spjut en stöt i underlivet, så att spjutet gick ut baktill; och han föll ned där och dog på stället. och var och en som kom till platsen där asael hade fallit ned och dött stannade där.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,331,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK