Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
אל תקחו אותי ברצינות. רק התלוצצתי.
ne konsideru min serioza. mi nur ŝercetis.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
לא תקחו זהב ולא כסף ולא נחשת בחגוריכם׃
ne provizu oron nek argxenton nek kupron en viajn zonojn,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
וזאת התרומה אשר תקחו מאתם זהב וכסף ונחשת׃
kaj jen estas la oferdono, kiun vi prenos de ili:oro kaj argxento kaj kupro,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ממחציתם תקחו ונתתה לאלעזר הכהן תרומת יהוה׃
prenu tion el ilia duono, kaj donu al la pastro eleazar, kiel oferdonon por la eternulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ולא תקחו כפר לנפש רצח אשר הוא רשע למות כי מות יומת׃
ne prenu elacxeton pro animo de mortiginto, kiu estas malbonagulo mortiginda; oni devas lin mortigi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
67900הדסון 149 תקחו אותנו לעיר ותחכו לנו... ב 7 בערב.
kaj tiam ni iros al 679 hudson, kiu estas ĉe 9-a kaj 14-a. tiam vi veturigos min eksterurbcentren, kaj vi atendos nin. kaj ĝi finiĝos je la sepa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
זוהי משימתכם הראשונה אתם תקחו את הלקוח הזה לאמבט הגדול אמ...
akompanu la klienton al la granda bano em... em...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
והרביתי את פרי העץ ותנובת השדה למען אשר לא תקחו עוד חרפת רעב בגוים׃
mi multigos la fruktojn de la arboj kaj la produktajxojn de la kampo, por ke vi ne plu havu antaux la nacioj honton pri malsato.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
זה הדבר אשר צוה יהוה לקטו ממנו איש לפי אכלו עמר לגלגלת מספר נפשתיכם איש לאשר באהלו תקחו׃
jen estas tio, kion ordonis la eternulo:kolektu gxin cxiu en tia kvanto, kiom li bezonas por mangxi; prenu po unu omero por cxiu kapo, laux la nombro de viaj animoj, kiujn cxiu havas en sia tendo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויאמר להם אל תקחו מאומה לדרך לא מטות ולא תרמיל ולא לחם ולא כסף ואל יהיה לאיש מכם שתי כתנות׃
kaj li diris al ili:portu nenion por la vojo-nek bastonon, nek saketon, nek panon, nek monon; kaj ne havu du tunikojn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
כן תרימו גם אתם תרומת יהוה מכל מעשרתיכם אשר תקחו מאת בני ישראל ונתתם ממנו את תרומת יהוה לאהרן הכהן׃
tiamaniere vi ankaux alportos oferdonon al la eternulo el cxiuj viaj dekonajxoj, kiujn vi prenos de la izraelidoj; kaj vi donos el ili la oferdonon, destinitan por la eternulo, al la pastro aaron.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ואל הלוים תדבר ואמרת אלהם כי תקחו מאת בני ישראל את המעשר אשר נתתי לכם מאתם בנחלתכם והרמתם ממנו תרומת יהוה מעשר מן המעשר׃
al la levidoj parolu, kaj diru al ili:kiam vi prenos de la izraelidoj la dekonajxon, kiun mi donas al vi de ili kiel posedajxon, tiam levu el gxi oferdonon por la eternulo, dekonajxon el la dekonajxo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
כי אם יבא הבא והגיד לכם ישוע אחר אשר לא הגדנהו או אם תקחו רוח אחר אשר לא לקחתם אתו או בשורה אחרת אשר לא קבלתם אתה כי עתה היטב תשאהו׃
cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: