Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- ke desa.
goazen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
seorang guru...disekolah desa.
herrixka bateko ikastetxe irakaslea nintzen. ez nau harritzen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mobil pertama di desa ini.
lehena da konterrian.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dan ini sepupuku dari desa, hugo.
hau landako nire lehengusua da, hugo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mungkin ini jalan menuju desa
agian herrixkarako bidea hartu du.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aku tak mendapatkan kamar di desa.
gela gabe aurkitzen naiz.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dia pergi ke... pergi ke desa.
herrixkarainok joan da zaldiz.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ahh.. sungguh bocah desa rumit kau.
- zer hain korapilotsua da errege izatea?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aku mendengar tentang anak perempuan di desa.
herriko neskarena aditu dut.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kobaran api semakin meninggi membuat warga desa datang.
sugarrak handiak ziren. gizonak etorri ziren herritik.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ini adalah sekolah desa, dengan siswi anak dari penduduk desa.
herriko ikastetxe bat da, nekazari alabak,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lihatlah..tempat ini seperti desa dimana aku dilahirkan dan kau ?
hau amaitzen denean, gustatuko litzaidake jaio nintzen harana ikustea. eta zu?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
orang paling kaya di desa. dan tak tak punya siapapun untuk diwariskan.
konterriko aberatsena, eta inor ez ondorengotzeko.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mereka menghancurkan desa, menyiksa penduduknya sampai mati, semua itu atas nama spanyol, penjajah.
herrixkak suntsitu dituzte eta pertsonak hil arte torturatu, dena francoren espainiaren izenean.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
penjaga-penjaga babi itu melihat apa yang telah terjadi. maka mereka lari dan menyiarkan kabar itu di kota dan di desa sekitarnya
eta vrdainéc ikussi çutenean cer eguin içan cen, ihes eguin ceçaten: eta partituric conta ceçaten hirian eta campoetan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pada hari itu juga, dua orang pengikut yesus sedang berjalan ke sebuah desa yang bernama emaus, kira-kira sebelas kilometer jauhnya dari yerusalem
eta huná, hetaric biga ioaiten ciraden egun hartan berean burgu batetara hiruroguey stadio ierusalemetic vrrun, emaus deitzen cenera:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- tidak juga, tapi itulah tanda-tandanya setelah 4 malam dia tiba, wabah langsung menyebar di kota seperti desa-desa yang kita lewati
- ez, baina ohar bat da. bere iritsieratik laugarren egunera, izurritea gure gainera etorri zen. berdin gertatzen da igarotzen duen hiri bakoitzean.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: