Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tetapi ini sudah diberitahukan oleh allah melalui nabi yoel
men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
akun opera dengan alamat email ini sudah ada sebelumnya.
der eksisterer allerede en opera-konto med denne e-postadresse.
Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:
masalah ini sudah dilaporkan ke pengembang. terima kasih!
dette problem er allerede blevet rapporteret til udviklerne. mange tak!
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
error: nama komputer ini sudah digunakan. coba nama yang lain.
fejl: dette computernavn er allerede i brug. prøv et andet navn.
Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:
dan bahwa allah sudah mulai menghukum, sebab penguasa dunia ini sudah dihukum
men om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
engkau tidak menuang minyak di kepala-ku, tetapi wanita ini sudah menuang minyak wangi di kaki-ku
du salvede ikke mit hoved med olie; men hun salvede mine fødder med salve.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
allah mengungkapkan rahasia rencana-nya dan memberitahukannya kepada saya. (mengenai hal ini sudah saya tulis di atas dengan singkat
at ved Åbenbarelse blev hemmeligheden kundgjort mig, således som jeg foran kortelig har skrevet,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(yudas ini sudah mendapat tanah kuburannya dari upah pengkhianatannya yang jahat. ia jatuh dan mati dengan perutnya terbelah sampai isi perutnya keluar semuanya
han erhvervede sig nu en ager for sin uretfærdigheds løn, og han styrtede ned og brast itu, og alle hans indvolde væltede ud,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
lalu agripa berkata kepada festus, "orang ini sudah dapat dibebaskan, seandainya ia tidak menuntut perkaranya diadili di pengadilan kaisar.
men agrippa sagde til festus: "denne mand kunde være løsladt, dersom han ikke havde skudt sig ind under kejseren."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oleh sebab itu, janganlah khawatir tentang hari besok. sebab besok ada lagi khawatirnya sendiri. hari ini sudah cukup kesusahannya, tidak usah ditambah lagi.
bekymrer eder derfor ikke for den dag i morgen; thi den dag i morgen skal bekymre sig for sig selv. hver dag har nok i sin plage.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sebab itu, jangan khawatir, rut. semua yang kauminta itu akan saya laksanakan; sebab semua orang di kota ini sudah tahu bahwa kau adalah seorang wanita yang baik budi
så frygt nu ikke, min datter! alt, hvad du siger, vil jeg gøre imod dig; thi enhver i mit folks port ved, at du er en dygtig kvinde.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"aku kasihan kepada orang banyak ini. sudah tiga hari lamanya mereka bersama-sama-ku, dan sekarang mereka tidak punya makanan
"jeg ynkes inderligt over skaren; thi de have allerede tøvet hos mig i tre dage og have intet at spise.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
orang ini sudah ditangkap oleh orang-orang yahudi dan hampir saja mereka bunuh, kalau saya tidak datang dengan pasukan saya dan menyelamatkan dia; sebab saya mendengar bahwa dia warga negara roma
denne mand havde jøderne grebet og vilde have slået ham ihjel; men jeg kom til med krigsfolket og udfriede ham, da jeg erfarede, at han var en romer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jika kalian mengambil anak yang bungsu ini daripadaku, dan terjadi apa-apa dengan dia, kesedihan yang kalian datangkan kepadaku itu akan mengakibatkan kematianku, karena aku ini sudah tua.'
hvis i nu også tager denne fra mig, og der tilstøder ham en ulykke, bringer i mine grå hår i dødsriget med smerte!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sebab itu, ibu, saya minta dengan sangat supaya kita semua saling mengasihi. yang saya kemukakan ini bukanlah suatu perintah yang baru; perintah ini sudah diberikan kepada kita sejak kita mula-mula percaya
og nu beder jeg dig, frue! ikke som om jeg skrev til dig et nyt
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
simeon memberkati mereka dan berkata kepada maria, ibu anak itu, "anak ini sudah dipilih oleh allah untuk membinasakan dan untuk menyelamatkan banyak orang israel. ia akan menjadi tanda dari allah, yang akan ditentang oleh banyak orang
og simeon velsignede dem og sagde til hans moder maria: "se, denne er sat mange i israel til fald og oprejsning og til et tegn, som imodsiges,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mulai sekarang dialah yang akan memimpin kamu. lihatlah, aku ini sudah tua dan beruban. aku telah lama sekali memimpin kamu--sejak masa mudaku sampai sekarang. buktinya ialah anak-anakku yang sudah besar itu
se, nu færdes kongen for eders ansigt; jeg er gammel og grå, og mine sønner er nu iblandt eder; men jeg har færdedes for eders ansigt fra min ungdom indtil i dag.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
berkatalah para pejabat kepada raja, "sampai kapan orang itu harus menyusahkan kita? biarkanlah semua orang israel itu pergi untuk beribadat kepada tuhan, allah mereka. lihatlah negeri kita ini sudah hancur!
men faraos tjenere sagde til ham: "hvor længe skal denne mand styrte os i ulykke? lad dog disse mennesker rejse og lad dem dyrke herren deres gud! har du endnu ikke indset, at Ægypten går til grunde?"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lalu yesus berbicara lagi, kata-nya, "dengarlah! pakailah kekayaan dunia ini untuk mendapat kawan, supaya apabila kekayaan dunia ini sudah tidak berharga lagi, kalian akan diterima di tempat tinggal yang abadi
og jeg siger eder: gører eder venner ved uretfærdighedens mammon, for at de, når det er forbi med den, må modtage eder i de evige boliger.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.