Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a estas personas.
he would have to fight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estas personas son:
these persons are:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
estas personas abarcan:
such people include:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"estas personas entienden.
"these people get it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿estas personas profesan?
are these people professing?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
apoyemos a estas personas.
let us support these people.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
quiénes son estas personas?
who are these people?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
¿quienes son estas personas?
who are these people?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 6
Качество:
entre estas personas había:
of these persons:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no llevan estas camisetas verdes
why don't we wear the green t-shirts
Последнее обновление: 2023-10-31
Частота использования: 1
Качество:
estas personas quieren ser escuchadas.
these people want to be heard.
Последнее обновление: 2012-03-30
Частота использования: 1
Качество:
"estas personas hablan francés ...."
"these people speak french...."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
estas personas enfrentan dificultades graves.
they are facing serious difficulties.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
estas personas padecen «psicosis crónica».
these people suffer from "chronic psychosis".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿dónde nos llevan estas fuerzas en liza?
where are these competing forces taking us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los agentes que llevan estas unidades están dedicados exclusivamente a ellas.
dedicated officers staff the desks.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
todos los objetos que llevan estas personas son examinados de la misma manera que el equipaje de mano de los pasajeros.
any objects carried by such persons shall be inspected in the same manner as passengers' hand luggage.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
y por fin ha sabido encontrar cuales son los factores epidemiológicos que llevan estas causas a algunas personas y no a otras.
and finally, it could find what the epidemiological factors are that bring these causes to some people and not to others.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, ya usted se ha dado cuenta del significado que llevan estas palabras.
now you know the subtleties behind the words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estas personas llevan sus armas y munición consigo a darfur.
the deserters take their weapons and ammunition with them to darfur.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: