Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maka kamu akan dikatakan bahagia oleh semua bangsa, sebab negerimu menjadi tempat yang baik untuk didiami.
og alle folkene skal love eder, fordi l har et yndigt land, siger hærskarers herre.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
karena kalian berbuat begitu, allah menghukum kalian. bangsamu akan selalu menjadi hamba, tukang belah kayu dan tukang pikul air untuk rumah allahku.
derfor skal i nu være forbandede, og ingen af eder skal nogen sinde ophøre at være træl; brændehuggere og vandbærere skal i være ved min gus hus!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mulai dari waktu itu yudas mencari kesempatan yang baik untuk mengkhianati yesus
og fra den stund søgte han lejlighed til at forråde ham.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kalau kamu sudah makan sepuas hatimu dan sudah membangun rumah-rumah yang baik untuk tempat kediamanmu
når du da spiser dig mæt og bygger gode huse og bor i dem,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dengan demikian mereka mengumpulkan harta yang menjadi modal yang baik untuk masa yang akan datang. dan dengan itu mereka akan mendapat hidup kekal, yakni hidup yang sejati
og således, opsamle sig selv en god grundvold for den kommende tid, for at de kunne gribe det sande liv.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kalau kamu mau taat kepada-ku, kamu akan menikmati semua yang baik yang dihasilkan negerimu
lyder i villigt, skal i æde landets goder;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aku akan selalu membimbing kamu dan mengenyangkan kamu di tanah yang kering; aku akan menjaga kamu supaya tetap sehat dan kuat. kamu akan seperti taman yang cukup airnya, seperti mata air yang tak pernah menjadi kering
herren skal altid lede dig, mætte din sjæl, hvor der er goldt, og give dig nye kræfter; du bliver som en vandrig have, som rindende væld, hvor vandet aldrig svigter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
apakah yang harus kita persembahkan kepada tuhan, allah di surga, apabila kita datang untuk beribadat kepada-nya? haruskah kita membawa sapi muda yang terbaik untuk dipersembahkan sebagai kurban bakaran kepada-nya
"med hvad skal jeg møde herren, bøje mig for højhedens gud? skal jeg møde ham med brændofre, møde med årgamle kalve?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
berdoalah juga untuk kami supaya allah memberikan kepada kami kesempatan yang baik untuk menyebarkan berita tentang rahasia kristus. karena hal itulah maka saya sekarang ini berada di dalam penjara
idet i tillige bede også for os, at gud vil oplade os en ordets dør til at tale kristi hemmelighed, for hvis skyld jeg også er bunden,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kita tahu bahwa allah mengatur segala hal, sehingga menghasilkan yang baik untuk orang-orang yang mengasihi dia dan yang dipanggil-nya sesuai dengan rencana-nya
men vi vide, at alle ting samvirke til gode for dem, som elske gud, dem, som efter hans beslutning ere kaldede.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bawalah sepersepuluhanmu seluruhnya ke rumah-ku supaya ada makanan berlimpah di sana. ujilah aku, maka kamu akan melihat bahwa aku membuka pintu-pintu surga dan melimpahi kamu dengan segala yang baik
bring hele tienden tii forrådshuset, så der kan være mad i mit hus; sæt mig på prøve dermed, siger hærskarers herre, om jeg da ikke åbner eder himmelens sluser og udøser velsignelse over eder i overmål.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
rumah-rumahnya penuh dengan barang-barang yang baik, dan bukan kamu yang mengisinya. kamu akan menemukan sumur-sumur, dan bukan kamu yang menggalinya. kamu akan mendapat kebun-kebun anggur dan zaitun, dan bukan kamu yang menanamnya. apabila tuhan membawa kamu ke negeri itu, dan kamu mempunyai segala yang kamu inginkan untuk dimakan
huse, der er fulde af alt godt, som du ikke har samlet, udhuggede ciesterner, som du ikke har udhugget, vingårde og olivenhaver, som du ikke har plantet, og du spiser dig mæt,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: