Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siapakah itu yang datang dari padang gurun, bersandar pada kekasihnya
chi è colei che sale dal deserto, appoggiata al suo diletto? sotto il melo ti ho svegliata; là, dove ti concepì tua madre, là, dove la tua genitrice ti partorì
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
selayaknya bagi orang yang beriman untuk selalu bersandar kepada allah.
confidino in allah i credenti!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
hanya kepada allahlah orang-orang mukmin boleh bersandar dan menyerahkan urusan.
confidino in allah i credenti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
rasa sakit hendak melahirkan memaksa maryam untuk bersandar dan menutup dirinya pada pangkal pohon kurma.
i dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
ketika mereka bersandar padamu, engkau patah dan menusuk ketiak mereka, sehingga punggung mereka terkilir
quando questi ti vollero afferrare ti rompesti lacerando loro tutta la spalla e quando si appoggiarono a te, ti spezzasti facendo vacillare loro tutti i fianchi»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rasanya seperti sudah dijatuhi hukuman mati saja. tetapi hal itu terjadi supaya kami jangan bersandar pada kekuatan diri sendiri, melainkan pada allah yang menghidupkan orang mati
abbiamo addirittura ricevuto su di noi la sentenza di morte per imparare a non riporre fiducia in noi stessi, ma nel dio che risuscita i morti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tentu kami akan menjadikan pintu dan dipan rumah mereka dari perak pula untuk mereka nikmati dan sebagai tempat mereka bersandar. dan tentu kami akan mejadikan segalanya untuk perhiasan mereka.
e ornamenti d'oro.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
janganlah percaya kepada tetanggamu, jangan bersandar kepada teman. berhati-hatilah dengan kata-katamu sekalipun yang mendengarnya adalah istrimu sendiri
non credete all'amico, non fidatevi del compagno. custodisci le porte della tua bocca davanti a colei che riposa vicino a te
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(dan bantal-bantal) untuk bersandar (yang tersusun) atau dalam keadaan tersusun untuk tempat bersandar.
e cuscini assestati
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
engkau tidak akan dibunuh, sebab aku akan menyelamatkan engkau. nyawamu akan selamat karena engkau bersandar kepada-ku. aku, tuhan, yang berbicara.
poiché, certo, io ti salverò; non cadrai di spada, ma ti sarà conservata la vita come tuo bottino, perché hai avuto fiducia in me. oracolo del signore»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
di sana mereka duduk bersandar di atas ranjang dan dipan seperti layaknya hartawan. di dalamnya, mereka bersenang-senang dengan selalu meminta buah-buahan dan minuman yang banyak.
colà, comodamente appoggiati, chiederanno abbondanza di frutta e bevande.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
jawabnya, "kebetulan sekali hamba ada di gunung gilboa, lalu melihat saul bersandar pada tombaknya, sedangkan kereta-kereta dan tentara berkuda musuh, sudah mendekat hendak mengepungnya
il giovane che recava la notizia rispose: «ero venuto per caso sul monte gelboe ed ecco vidi saul appoggiato alla lancia e serrato tra carri e cavalieri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(mereka itulah orang-orang yang bagi mereka surga adn) sebagai tempat tinggal mereka (mengalir sungai-sungai di bawahnya. dalam surga itu mereka dihiasi dengan gelang) menurut suatu pendapat disebutkan, bahwa huruf min di sini adalah zaidah dan menurut pendapat yang lain dikatakan pula bahwa itu mengandung makna tab'idh atau sebagian. lafal asaawira adalah bentuk jamak dari lafal aswiratun yang wazannya sama dengan lafal ahmiratun, dan lafal aswiratun ini pun adalah bentuk jamak dari kata tunggal siwaarun (emas dan mereka memakai pakaian hijau dari sutra halus) sutra yang paling halus (dan sutra tebal) sutra yang paling tebal. di dalam surah ar-rahman disebutkan, "yang sebelah dalamnya dari sutra yang tebal." (q.s. ar-rahman 54). (sedangkan mereka duduk sambil bersandar di atas dipan-dipan) lafal araaiki adalah bentuk jamak dari kata ariikah, yaitu pelaminan yang dihiasi dengan berbagai macam pakaian dan kelambu buat pengantin. (itulah sebaik-baik pahala) yaitu surga (dan tempat istirahat yang paling indah).
ecco coloro che avranno i giardini dell'eden, dove scorrono i ruscelli. saranno ornati di bracciali d'oro e vestiranno verdi abiti di seta finissima e di broccato e staranno appoggiati su alti divani. che eccellente ricompensa, che splendida dimora!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование