Results for bersandar translation from Indonesian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Italian

Info

Indonesian

bersandar

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Italian

Info

Indonesian

siapakah itu yang datang dari padang gurun, bersandar pada kekasihnya

Italian

chi è colei che sale dal deserto, appoggiata al suo diletto? sotto il melo ti ho svegliata; là, dove ti concepì tua madre, là, dove la tua genitrice ti partorì

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

selayaknya bagi orang yang beriman untuk selalu bersandar kepada allah.

Italian

confidino in allah i credenti!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Indonesian

hanya kepada allahlah orang-orang mukmin boleh bersandar dan menyerahkan urusan.

Italian

confidino in allah i credenti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Indonesian

rasa sakit hendak melahirkan memaksa maryam untuk bersandar dan menutup dirinya pada pangkal pohon kurma.

Italian

i dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Indonesian

ketika mereka bersandar padamu, engkau patah dan menusuk ketiak mereka, sehingga punggung mereka terkilir

Italian

quando questi ti vollero afferrare ti rompesti lacerando loro tutta la spalla e quando si appoggiarono a te, ti spezzasti facendo vacillare loro tutti i fianchi»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

rasanya seperti sudah dijatuhi hukuman mati saja. tetapi hal itu terjadi supaya kami jangan bersandar pada kekuatan diri sendiri, melainkan pada allah yang menghidupkan orang mati

Italian

abbiamo addirittura ricevuto su di noi la sentenza di morte per imparare a non riporre fiducia in noi stessi, ma nel dio che risuscita i morti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tentu kami akan menjadikan pintu dan dipan rumah mereka dari perak pula untuk mereka nikmati dan sebagai tempat mereka bersandar. dan tentu kami akan mejadikan segalanya untuk perhiasan mereka.

Italian

e ornamenti d'oro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Indonesian

janganlah percaya kepada tetanggamu, jangan bersandar kepada teman. berhati-hatilah dengan kata-katamu sekalipun yang mendengarnya adalah istrimu sendiri

Italian

non credete all'amico, non fidatevi del compagno. custodisci le porte della tua bocca davanti a colei che riposa vicino a te

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

(dan bantal-bantal) untuk bersandar (yang tersusun) atau dalam keadaan tersusun untuk tempat bersandar.

Italian

e cuscini assestati

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Indonesian

engkau tidak akan dibunuh, sebab aku akan menyelamatkan engkau. nyawamu akan selamat karena engkau bersandar kepada-ku. aku, tuhan, yang berbicara.

Italian

poiché, certo, io ti salverò; non cadrai di spada, ma ti sarà conservata la vita come tuo bottino, perché hai avuto fiducia in me. oracolo del signore»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di sana mereka duduk bersandar di atas ranjang dan dipan seperti layaknya hartawan. di dalamnya, mereka bersenang-senang dengan selalu meminta buah-buahan dan minuman yang banyak.

Italian

colà, comodamente appoggiati, chiederanno abbondanza di frutta e bevande.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Indonesian

jawabnya, "kebetulan sekali hamba ada di gunung gilboa, lalu melihat saul bersandar pada tombaknya, sedangkan kereta-kereta dan tentara berkuda musuh, sudah mendekat hendak mengepungnya

Italian

il giovane che recava la notizia rispose: «ero venuto per caso sul monte gelboe ed ecco vidi saul appoggiato alla lancia e serrato tra carri e cavalieri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

(mereka itulah orang-orang yang bagi mereka surga adn) sebagai tempat tinggal mereka (mengalir sungai-sungai di bawahnya. dalam surga itu mereka dihiasi dengan gelang) menurut suatu pendapat disebutkan, bahwa huruf min di sini adalah zaidah dan menurut pendapat yang lain dikatakan pula bahwa itu mengandung makna tab'idh atau sebagian. lafal asaawira adalah bentuk jamak dari lafal aswiratun yang wazannya sama dengan lafal ahmiratun, dan lafal aswiratun ini pun adalah bentuk jamak dari kata tunggal siwaarun (emas dan mereka memakai pakaian hijau dari sutra halus) sutra yang paling halus (dan sutra tebal) sutra yang paling tebal. di dalam surah ar-rahman disebutkan, "yang sebelah dalamnya dari sutra yang tebal." (q.s. ar-rahman 54). (sedangkan mereka duduk sambil bersandar di atas dipan-dipan) lafal araaiki adalah bentuk jamak dari kata ariikah, yaitu pelaminan yang dihiasi dengan berbagai macam pakaian dan kelambu buat pengantin. (itulah sebaik-baik pahala) yaitu surga (dan tempat istirahat yang paling indah).

Italian

ecco coloro che avranno i giardini dell'eden, dove scorrono i ruscelli. saranno ornati di bracciali d'oro e vestiranno verdi abiti di seta finissima e di broccato e staranno appoggiati su alti divani. che eccellente ricompensa, che splendida dimora!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,281,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK