Вы искали: ilmu dan pengetahuan (Индонезийский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Indonesian

Latin

Информация

Indonesian

ilmu dan pengetahuan

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Индонезийский

Латинский

Информация

Индонезийский

akulah hikmat; padaku ada pengertian, kebijaksanaan dan pengetahuan

Латинский

ego sapientia habito in consilio et eruditis intersum cogitationibu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

anggaplah hikmat sebagai saudaramu dan pengetahuan sebagai sahabat karibmu

Латинский

dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

kristuslah yang menyingkapkan segala kebijaksanaan dan pengetahuan allah yang dahulu tersembunyi

Латинский

in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae abscondit

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

allah memberikan kepada salomo hikmat, dan pengetahuan yang luar biasa, serta pengertian yang amat dalam

Латинский

dedit quoque deus sapientiam salomoni et prudentiam multam nimis et latitudinem cordis quasi harenam quae est in litore mari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

dan memberi keamanan kepada umat-nya. harta yang menyelamatkan mereka adalah kebijaksanaan dan pengetahuan serta hormat kepada tuhan

Латинский

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

ia mau supaya semua orang diselamatkan dan mengetahui yang benar

Латинский

qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

sebab itu kebijaksanaan dan pengetahuan akan kuberikan kepadamu. selain itu aku akan menjadikan engkau lebih makmur, lebih kaya dan lebih masyhur daripada raja yang mana pun juga baik pada masa lalu maupun pada masa yang akan datang.

Латинский

sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

karena itu berikanlah kiranya kepadaku kebijaksanaan dan pengetahuan yang kuperlukan untuk memimpin mereka. kalau tidak demikian, bagaimana mungkin aku dapat memerintah umat-mu yang besar ini?

Латинский

da mihi sapientiam et intellegentiam ut egrediar coram populo tuo et ingrediar quis enim potest hunc populum tuum digne qui tam grandis est iudicar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

dengan demikian kalian dapat hidup menurut kemauan allah, dan selalu menyenangkan hati-nya, sehingga dalam segala sesuatu kalian dapat menghasilkan hal-hal yang baik. dan pengetahuan kalian tentang allah pun akan bertambah juga

Латинский

ut ambuletis digne deo per omnia placentes in omni opere bono fructificantes et crescentes in scientia de

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

engkau merasa aman dalam kejahatanmu, kaupikir perbuatanmu tidak diperhatikan. engkau disesatkan oleh kebijaksanaan dan pengetahuanmu, kausangka tak ada yang seperti engkau

Латинский

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

allah mengatakan itu karena dia tahu jika kalian makan buah itu, pikiran kalian akan terbuka; kalian akan menjadi seperti allah dan mengetahui apa yang baik dan apa yang jahat.

Латинский

scit enim deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,619,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK