Вы искали: menenggelamkan (Индонезийский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Indonesian

Malay

Информация

Indonesian

menenggelamkan

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Индонезийский

Малайский

Информация

Индонезийский

kemudian kami menenggelamkan orang-orang lain dari kaumnya yang kafir.

Малайский

kemudian kami tenggelamkan golongan yang lain (yang mendustakannya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

musa berkata: "mengapa kamu melobangi perahu itu akibatnya kamu menenggelamkan penumpangnya?"

Малайский

nabi musa berkata: "patutkah engkau membocorkannya sedang akibat perbuatan itu menenggelamkan penumpang-penumpangnya?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Индонезийский

setelah menyelamatkan nûh dan orang-orang mukmin, kami menenggelamkan sisa kaumnya yang tidak beriman.

Малайский

kemudian daripada itu, kami tenggelamkan golongan (kafir) yang tinggal (tidak turut bersama dalam bahtera).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

maka fir'aun dengan bala tentaranya mengejar mereka, lalu mereka ditutup oleh laut yang menenggelamkan mereka.

Малайский

maka firaun pun mengejar mereka bersama-sama dengan tenteranya, lalu ia dan orang-orangnya diliputi oleh air laut yang menenggelamkan mereka semuanya dengan cara yang sedahsyat-dahsyatnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

ketika mereka membuat kami sangat murka karena telah melampaui batas kerusakan, kami pun memberikan balasan dengan cara menenggelamkan mereka semua.

Малайский

setelah mereka menyebabkan kemurkaan kami (dengan perbuatan derhaka itu), kami menyeksa mereka, iaitu menenggelamkan mereka semuanya di laut (sehingga binasa).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

akan tetapi kami tidak menenggelamkan mereka karena kasih sayang kami. dan sungguh kami memberi mereka kesenangan sampai tiba waktu yang telah ditentukan.

Малайский

kecuali dengan kemurahan dari pihak kami memberi rahmat dan kesenangan hidup kepada mereka hingga ke suatu masa.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

jika kami menghendaki untuk menenggelamkan mereka karena hasil perbuatan mereka, niscaya kami akan menenggelamkan mereka. maka mereka tidak akan mendapatkan penolong yang dapat menyelamatkan mereka dari kebinasaan.

Малайский

dan jika kami kehendaki, kami boleh tenggelamkan mereka; (kiranya kami lakukan yang demikian) maka tidak ada yang dapat memberi pertolongan kepada mereka, dan mereka juga tidak dapat diselamatkan, -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

allah telah mengutus nûh kepada kaumnya untuk menyeru mereka kepada ajaran tauhid. lalu ia menetap dan menyeru mereka selama sembilan ratus lima puluh tahun. akan tetapi mereka tidak memenuhi seruannya. maka allah menenggelamkan mereka dengan angin topan dalam keadaan menzalimi diri mereka sendiri dengan kekufuran.

Малайский

dan sesungguhnya kami telah mengutus nabi nuh kepada kaumnya, maka tinggalah ia dalam kalangan mereka selama sembilan ratus lima puluh tahun; akhirnya mereka dibinasakan oleh taufan sedang mereka berkeadaan zalim (dengan kufur derhaka).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

(atau kapal-kapal itu dibinasakan-nya) lafal ayat ini di'athafkan kepada yuskin artinya, atau dia menenggelamkan kapal-kapal itu berikut para penumpang dan apa yang dimuatnya, yaitu dengan menimbulkan angin badai (karena perbuatan mereka) disebabkan dosa-dosa yang dilakukan oleh para penumpangnya (atau dia memberi maaf sebagian besar) dari dosa-dosa itu, yang karenanya dia tidak menenggelamkan para pelakunya.

Малайский

atau (jika ia kehendaki) ia binasakan kapal-kapal itu disebabkan dosa-dosa yang dilakukan oleh orang-orangnya, (lalu setengahnya dibiarkan mati lemas) dan (setengahnya diselamatkan dengan jalan) ia memaafkan sebahagian besar dari dosa-dosa mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,404,965 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK