Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siang malam aku menangis, hanya air mata makananku. sepanjang hari musuhku bertanya, "di mana allahmu?
meine tränen sind meine speise tag und nacht, weil man täglich zu mir sagt: wo ist nun dein gott?
dan kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air, maka bertemulah air-air itu untuk suatu urusan yang sungguh telah ditetapkan.
und aus der erde ließen wir quellen hervorsprudeln; so vereinigte sich das wasser zu einem beschlossenen zweck.
sesungguhnya orang-orang yang taat dan takut kepada allah akan memperoleh kenikmatan di taman- taman surga dan mata air-mata air yang tak bisa terbayangkan,
wahrlich, die gottesfürchtigen werden inmitten von gärten und quellen sein
hai tembok-tembok yerusalem, berserulah kepada tuhan! cucurkan air mata seperti sungai mengalir siang malam. teruslah menangis, jangan berhenti sampai badanmu menjadi letih
ihr herz schrie zum herrn. o du mauer der tochter zion, laß tag und nacht tränen herabfließen wie einen bach; höre nicht auf, und dein augapfel lasse nicht ab.
ia berdiri di belakang yesus dekat kaki-nya dan menangis sambil membasahi kaki yesus dengan air matanya. kemudian kaki yesus dikeringkannya dengan rambutnya lalu diciumnya dan dituangi minyak wangi
und trat hinten zu seinen füßen und weinte und fing an, seine füße zu netzen mit tränen und mit den haaren ihres hauptes zu trocknen, und küßte seine füße und salbte sie mit salbe.
sesungguhnya orang-orang yang bertakwa itu berada dalam surga (taman-taman) dan (di dekat) mata air-mata air (yang mengalir).
wahrlich, die gottesfürchtigen werden sich in gärten und an quellen befinden.