Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kilatnya menerangi dunia, bumi gemetar melihat-nya
seine blitze leuchten auf den erdboden; das erdreich siehet's und erschrickt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
guntur menggelegar, kilat berpijar, bumi goncang dan gemetar
es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lututku gemetar karena berpuasa, badanku menjadi kurus kering
meine kniee sind schwach von fasten, und mein fleisch ist mager und hat kein fett.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ketika saya berada dengan kalian, saya lemah dan gemetar ketakutan
und ich war bei euch mit schwachheit und mit furcht und mit großem zittern;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
di sana mereka gemetar ketakutan dan kesakitan, seperti wanita yang mau melahirkan
zittern ist sie daselbst angekommen, angst wie eine gebärerin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
melihat engkau, ya allah, air menjadi gentar, ya, dasar laut pun gemetar
die wasser sahen dich, gott, die wasser sahen dich und ängsteten sich, und die tiefen tobten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aku gemetar karena takut kepada-mu, hatiku gentar terhadap keputusan-mu
ich fürchte mich vor dir, daß mir die haut schaudert, und entsetze mich vor deinen gerichten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hatiku gelisah; rasa ngeri membuat aku gemetar. malam yang kurindukan hanya membawa kegentaran
mein herz zittert, grauen hat mich betäubt; ich habe in der lieben nacht keine ruhe davor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jawab bildad, "orang-orang di alam maut gemetar; air dan penghuninya bergeletar
die toten ängsten sich tief unter den wassern und denen, die darin wohnen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tuhan adalah raja; bangsa-bangsa gemetar. ia bertakhta di atas kerub, bumi berguncang
der herr ist könig, darum zittern die völker; er sitzt auf den cherubim, darum bebt die welt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wanita itu yang tahu apa yang telah terjadi dengan dirinya, dengan gemetar dan ketakutan sujud di depan yesus dan mengakui semuanya
das weib aber fürchtete sich und zitterte (denn sie wußte, was an ihr geschehen war), kam und fiel vor ihm nieder und sagte die ganze wahrheit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ketika ratu balqis membaca surah tersebut, tubuhnya gemetar dan lemas karena takut, kemudian ia memikirkan isi surah tersebut.
dann schau, was sie erwidern."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
penduduk negeri-negeri jauh melihat apa yang telah kuperbuat. mereka terkejut dan gemetar ketakutan, lalu berkumpul bersama dan datang
da das die inseln sahen, fürchteten sie sich, und die enden der erde erschraken; sie nahten und kamen herzu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mereka sudah lewat penyeberangan dan bermalam di geba! penduduk kota rama gemetar, dan penduduk gibea, kota raja saul, telah melarikan diri
sie ziehen durch den engen weg, bleiben in geba über nacht. rama erschrickt; gibea sauls flieht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sedang mereka maju, bumi gemetar, dan langit pun bergetar. lalu gelaplah matahari dan bulan, dan cahaya bintang-bintang menghilang
vor ihm zittert das ganze land und bebt der himmel; sonne und mond werden finster, und die sterne verhalten ihren schein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mereka akan merangkak di tanah seperti ular. dengan takut dan gemetar mereka akan keluar dari pertahanan mereka, lalu datang kepada-mu, ya tuhan allah kami
sie sollen staub lecken wie die schlangen und wie das gewürm auf erden zitternd hervorkommen aus ihren burgen; sie werden sich fürchten vor dem herrn, unserm gott, und vor dir sich entsetzen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tuhan yang mahatinggi berkata kepada kota tirus, "penduduk daerah pantai akan gemetar ketakutan bila mendengar teriak kekalahanmu dan jeritan orang-orang yang sedang dibantai
so spricht der herr herr wider tyrus: was gilt's? die inseln werden erbeben, wenn du so greulich zerfallen wirst und deine verwundeten seufzen werden, so in dir sollen ermordet werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
inilah pesan tentang mesir. tuhan datang ke mesir mengendarai awan yang cepat. berhala-berhala mesir gemetar di hadapan-nya dan orang mesir berkecil hati
dies ist die last über Ägypten: siehe, der herr wird auf einer schnellen wolke fahren und über Ägypten kommen. da werden die götzen in Ägypten vor ihm beben, und den Ägyptern wird das herz feige werden in ihrem leibe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kemudian burung hud-hud menjatuhkan surah nabi sulaiman itu ke pangkuannya. ketika ratu balqis membaca surah tersebut, tubuhnya gemetar dan lemas karena takut, kemudian ia memikirkan isi surah tersebut.
dann kehr dich von ihnen ab und schau, was sie erwidern.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
'akulah allah nenek moyangmu; aku allah dari abraham, ishak, dan yakub.' musa gemetar ketakutan sehingga tidak berani lagi melihat kepada belukar itu
ich bin der gott deiner väter, der gott abrahams und der gott isaaks und der gott jakobs. mose aber ward zitternd und wagte nicht anzuschauen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: