Вы искали: aku dari klan lawan salken (Индонезийский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Indonesian

Cebuano

Информация

Indonesian

aku dari klan lawan salken

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Индонезийский

Себуанский

Информация

Индонезийский

ya tuhan, selamatkanlah aku dari pembohong dan penipu

Себуанский

luwasa ang akong kalag, oh jehova, gikan sa mga ngabil nga bakakon, ug gikan sa dila nga malimbongon

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku

Себуанский

ang mga kasamok sa akong kasingkasing nagakadaku: oh kuhaon mo ako gikan sa akong mga kagul-anan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

tetapi tuhan yang adil telah membebaskan aku dari perbudakan.

Себуанский

si jehova matarung man: iyang gipamugto ang mga gapus sa mga dautan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

luputkanlah nyawaku dari pedang, selamatkan aku dari cengkeraman anjing

Себуанский

luwason mo ang akong kalag gikan sa espada, ang akong minahal nga kinabuhi gikan sa gahum sa iro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

tetapi allah akan membebaskan aku, ia akan melepaskan aku dari kuasa maut

Себуанский

apan pagalukaton sa dios ang akong kalag gikan sa gahum sa sheol; kay pagadawaton niya ako. (selah)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

aku tidak takut kepada ribuan lawan yang mengepung aku dari segala jurusan

Себуанский

dili ako mahadlok sa napulo ka libo sa katawohan nga misulong nga milikus batok kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

engkau telah melepaskan aku dari segala kesukaran, dan kulihat musuhku dikalahkan

Себуанский

kay giluwas niya ako gikan sa tanan nga kasamok; ug ang akong mata nakakita sa akong tinguha ibabaw sa akong mga kaaway.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

lepaskanlah aku dari semua dosaku, jangan biarkan aku menjadi ejekan orang dungu

Себуанский

luwasa ako gikan sa tanan ko nga mga kalapasan: ayaw ako himoa nga yubitonon sa mga buang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

lindungilah aku dari jerat yang dipasang bagiku, dari perangkap penjahat-penjahat itu

Себуанский

ilikay ako gikan sa lit-ag nga ilang giladlad alang kanako, ug gikan sa mga bitik sa mga mamumuhat sa kasal-anan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

lihatlah, musuh menyengsarakan aku; kasihanilah aku, ya tuhan, luputkanlah aku dari maut

Себуанский

kaloy-an mo ako, oh jehova; tan-awa ang akong kaguol nga akong ginaantus tungod kanila nga nagadumot kanako, ikaw nga nagtuboy kanako gikan sa mga ganghaan sa kamatayon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

engkau memberi aku banyak penderitaan yang berat, tetapi engkau akan memulihkan tenagaku dan membangkitkan aku dari kuburan

Себуанский

ikaw, nga nagapakita kanamo ug daghan ug masakit nga mga kagul-anan, pagabuhion mo kami pag-usab, ug magapabangon kanamo pagusab gikan sa kahiladman sa yuta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku karena mereka terlalu kuat bagiku

Себуанский

iya akong giluwas gikan sa akong kaaway nga kusgan, gikan kanilang mingdumot kanako; kay sila mga mabaskug pa kay kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

berilah keadilan kepadaku, ya allah, belalah hakku terhadap bangsa yang durhaka. bebaskanlah aku dari penjahat dan penipu

Себуанский

hukmi ako, oh dios, ug labani ang akong katungod batok a usa ka nasud nga dili-diosnon; oh luwasa ako gikan sa tawo nga limbongan ug dili matarung.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

untuk pemimpin kor. mazmur daud. lepaskanlah aku dari orang jahat, ya tuhan, jagalah aku terhadap orang yang melakukan kekerasan

Себуанский

luwasa ako, oh jehova, gikan sa tawo nga dautan; bantayi ako gikan sa tawo nga malupigon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

ketika kurban sore mulai dipersembahkan, bangkitlah aku dari tempat aku bersedih itu dan dengan pakaian yang robek, aku sujud dan mengulurkan tanganku kepada tuhan allahku

Себуанский

ug sa panahon sa halad sa kahaponon ako mitindog gikan sa akong pagpaubos, bisan uban sa akong bisti ug sa akong kupo nga ginisi; ug ako miluhod, ug gibayaw ko ang akong mga kamot ngadto kang jehova nga akong dios;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

ia menghantam aku dari segala jurusan, seperti orang mencabut akar dari tanaman, lalu membiarkannya merana dan layu, begitulah direnggut-nya segala harapanku

Себуанский

iya akong gilumpag sa luyo ug luyo, ug ako tiwas na; ug ang akong kalauman ingon sa usa ka kahoy nga iyang giluka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

aku ini hamba-mu, ya tuhan, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-mu engkau telah melepaskan aku dari tahanan

Себуанский

oh jehova, sa pagkamatuod ako mao ang imong alagad: ako mao ang imong alagad, ang anak nga lalake sa imong alagad nga babaye; gihubad mo ang akong mga talikala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

sampai kapan, ya tuhan, sampai kapan engkau hanya memandang saja? selamatkanlah aku dari serangan mereka, luputkanlah nyawaku dari singa-singa itu

Себуанский

ginoo, hangtud anus-a ba nga ikaw magasud-ong niini? bawia ang akong kalag gikan sa ilang mga paglaglag, ang akong mahal nga kinabuhi gikan sa mga leon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

kemudian tuhan berkata kepada musa, "naiklah untuk menghadap aku, engkau bersama harun, nadab dan abihu, dan tujuh puluh pemimpin bangsa, dan sujudlah menyembah aku dari jauh

Себуанский

ug miingon siya kang moises: tumungas ka ngadto kang jehova, ikaw, ug si aaron, si nadab, ug si abiu, ug ang kapitoan ka mga anciano sa israel: ug managsimba kamo sukad sa halayo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Индонезийский

allah berkata kepadaku, "hai manusia fana, kaulihat apa yang sedang terjadi? perhatikanlah perbuatan-perbuatan menjijikkan yang dilakukan oleh orang israel, yang menjauhkan aku dari rumah-ku! mari, akan kutunjukkan kepadamu hal-hal yang lebih keji lagi.

Себуанский

ug siya miingon kanako: anak sa tawo, nakakita ba ikaw sa ilang gibuhat? bisan ang dagkung mga dulumtanan sa balay sa israel ginabuhat dinhi, aron ako magpahilayo gikan sa akong balaang puloy-anan? apan makakita pa ikaw pag-usab ug uban pang dagku nga mga dulumtanan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,770,542 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK