Вы искали: berkekurangan (Индонезийский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Indonesian

Esperanto

Информация

Indonesian

berkekurangan

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Индонезийский

Эсперанто

Информация

Индонезийский

engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan

Эсперанто

vi malfermas vian manon kaj satigas favore cxion vivantan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan

Эсперанто

cxu mi ne ploris pri tiu, kiu havis malfelicxan tempon? cxu mia animo ne afliktigxis pri malricxulo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

ia tidak kikir kepada yang berkekurangan; ia baik hati kepada yang memerlukan pertolongan

Эсперанто

sxi malfermas sian manon al la malricxulo kaj etendas siajn manojn al la senhavulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

orang yang baik hati diberkati tuhan, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan

Эсперанто

bonokululo estos benata; cxar li donas el sia pano al malricxulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

siapa tidak mau mendengar keluhan orang yang berkekurangan tidak akan diperhatikan bila ia sendiri minta pertolongan

Эсперанто

se iu sxtopas sian orelon kontraux kriado de malricxulo, li ankaux vokos kaj ne estos auxskultata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

saya mengemukakan ini bukan karena saya berkekurangan, sebab saya sudah belajar merasa puas dengan apa yang ada

Эсперанто

tamen mi ne parolas rilate bezonon; cxar mi lernis, en kia ajn stato mi estas, en tio esti kontenta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah tuhan tidak berkekurangan

Эсперанто

leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; sed kiuj sercxas la eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

orang yang biasa mencuri harus berhenti mencuri. sebaliknya ia harus bekerja supaya mendapat nafkahnya dengan jujur dan dapat menolong orang yang berkekurangan

Эсперанто

sxtelinto ne plu sxtelu, sed prefere li laboru, farante bonon per siaj manoj, por ke li havu ion por doni al bezonanto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

di kalangan orang israel selalu akan terdapat beberapa orang yang miskin dan berkekurangan. sebab itu saya memerintahkan kamu untuk bermurah hati kepada mereka.

Эсперанто

cxar ne mankos malricxuloj en la lando, tial mi ordonas al vi jene:malfermu vian manon al via frato, al via senhavulo, kaj al via malricxulo en via lando.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

dalam alkitab tertulis, "orang yang berpenghasilan banyak, tidak berkelebihan, dan orang yang berpenghasilan sedikit, tidak berkekurangan.

Эсперанто

kiel estas skribite:tiu, kiu kolektis pli, ne havis superflue, kaj tiu, kiu kolektis malpli, ne havis mankon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Индонезийский

apabila kamu nanti sudah berdiam di negeri yang diberikan tuhan allahmu kepadamu, lalu di salah satu kotamu terdapat orang sebangsamu yang berkekurangan, janganlah mementingkan dirimu sendiri dan menolak untuk membantu dia

Эсперанто

se estos inter vi malricxulo iu el viaj fratoj en iu el viaj urboj en via lando, kiun la eternulo, via dio, donas al vi, tiam ne malmoligu vian koron kaj ne fermu vian manon antaux via frato, la malricxulo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

karena itu kamu harus mengabdi kepada musuh-musuh yang dikirim tuhan untuk melawan kamu. kamu akan kelaparan, kehausan dan telanjang serta berkekurangan dalam segala hal. tuhan akan menindas kamu dengan kejam sampai kamu binasa

Эсперанто

kaj vian malamikon, kiun la eternulo sendos sur vin, vi servos en malsato kaj soifo kaj nudeco kaj manko de cxio; kaj li metos feran jugon sur vian kolon, gxis li ekstermos vin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Индонезийский

sekarang pulanglah; makanlah dan minumlah dengan gembira. berilah sebagian dari makanan dan anggurmu kepada mereka yang berkekurangan. hari ini hari yang khusus bagi tuhan kita, jadi jangan bersusah. kegembiraan yang diberikan tuhan kepada kalian akan menguatkan kalian.

Эсперанто

kaj li diris al ili:iru, mangxu grasajxon kaj trinku dolcxajxon, kaj sendu porciojn al tiuj, kiuj nenion pretigis por si; cxar cxi tiu tago estas sankta al nia sinjoro; kaj ne malgxoju, cxar la gxojo pri la eternulo estas via forto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,315,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK