Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deilt með núlli
division by 0
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
hún þáði boð mitt um að snæða kvöldmat með mér.
she accepted my invitation to have dinner with me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
taktu þátt í viðskiptaáskorun plus500 með mér
join me on the plus500 trading challenge
Последнее обновление: 2013-05-23
Частота использования: 1
Качество:
hún segir að hún vilji koma með mér.
she says that she wants me to come with her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ég hef engan sem mundi ferðast með mér.
i don't have anyone who'd travel with me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ég tók því sem gefnu að þú héldir með mér.
i took it for granted that you were on my side.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
af hverju kemurðu ekki út að dansa með mér?
why don't you come dancing with me?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
heildarmagn (ml) vimizim deilt með 5 ml í hverju glasi = heildarfjöldi hettuglasa
total amount (ml) vimizim divided by 5 ml per vial = total number of vials
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kennarinn fylgdist með mér af því að hún hélt að ég væri að svindla.
the teacher had her eye on me because she thought i was cheating.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
fjöldi hettuglasa sem þarf er jafn skammti belatacepts í mg deilt með 250 hækkað upp að næsta heila fjölda hettuglasa.
number of vials required equals the belatacept dose in mg divided by 250 rounded up to the next full number of vials.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fjöldi hettuglasa sem þarf að nota er jafn skammti belatacepts í mg deilt með 250 hækkað upp að næsta heila fjölda hettuglasa.
number of vials required equals the belatacept dose in mg divided by 250 rounded up to the next full number of vials.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fylgni sást á milli heildarútsetningar fyrir lyfinu deilt með lágmarksheftistyrk (auc/mic) og klínískrar útkomu.
a correlation between total medicinal product exposure divided by mic (auc/mic) and clinical outcome was observed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
líkamsþyngdarstuðullinn er reiknaður út sem mæld líkamsþyngd (kg) deilt með mældri hæð í öðru veldi (m2).
the body mass index is calculated as the measured body weight (kg) divided by the measured height squared (m2).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vinnuhlutfallið er reiknað þannig að fjölda mánaða innan ársins sem fullorðnir einstaklingar á hverju heimili voru í vinnu er deilt með 12 eða heildarfjölda mánaða hvers árs.
work intensity is calculated by adding the total number of months of the year that the adults of the household were working and devide that number with the total number of months the adults of the household could possibly work (12 for each person).
klínískt árangurshlutfall var skilgreint sem fjöldi tilvika sem voru metin hafa klíníska svörun (lækning eða framfarir) deilt með fjölda tilvika sem voru hæf til greiningar.
clinical success rate was defined as the number of cases assessed as having a clinical response (cure or improvement) divided by the total number of cases eligible for analysis.
Í ljós kom fylgni á milli heildarútsetingar lyfja deilt með lágmarks heftistyrk (mic) (auc/mic) og klínískrar niðurstöðu.
a correlation between total medicinal product exposure divided by mic (auc/mic) and clinical outcome was observed.
Þynnið soliris þangað til endanlegur styrkur verður 5 mg/ml (upphaflegur styrkur deilt með 2) með því að bæta viðeigandi magni af leysi í innrennslispokann.
dilute soliris to a final concentration of 5 mg/ml (initial concentration divided by 2) by adding the appropriate amount of diluent to the infusion bag.
a flatarmál undir plasmaþéttnitímaferli 0-72 klst. eftir innrennsli. b reiknað sem (cmax-upphafsgildi storkuþáttar ix) deilt með skammtinum í a.e./kg, þar sem cmax er hámarkið í mælingu storkuþáttar ix eftir innrennsli. c dreifingarrúmmál við jafnvægi
a area under the plasma concentration-time curve from time 0-72 hours post-infusion. b calculated as (cmax-baseline factor ix) divided by the dose in iu/kg, where cmax is the maximal post-infusion factor ix measurement. c volume of distribution at steady state