Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muy bien.
በጣም ጥሩ፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pero a silas le pareció bien quedarse allí
ሲላስ ግን በዚያ ይኖር ዘንድ ፈቀደ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
la iniciativa fue bien recibida en twitter:
በትዊተር ይህ ስራ መልካም ተቀባይነትን አግኝቷል፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nadie busque su propio bien, sino el bien del otro
እያንዳንዱ የባልንጀራውን ጥቅም እንጂ አንድ ስንኳ የራሱን ጥቅም አይፈልግ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, hicisteis bien en participar conmigo en mi tribulación
ሆኖም በመከራዬ ከእኔ ጋር ስለ ተካፈላችሁ መልካም አደረጋችሁ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pero id, más bien, a las ovejas perdidas de la casa de israel
ይልቅስ የእስራኤል ቤት ወደሚሆኑ ወደ ጠፉት በጎች ሂዱ እንጂ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
apártese del mal y haga el bien. busque la paz y sígala
ከክፉ ፈቀቅ ይበል፥ መልካምንም ያድርግ፥ ሰላምን ይሻ ይከተለውም፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, hermanos, sé que por ignorancia lo hicisteis, como también vuestros gobernantes
አሁንም፥ ወንድሞቼ ሆይ፥ እናንተ እንደ አለቆቻችሁ ደግሞ ባለማወቅ እንዳደረጋችሁት አውቄአለሁ፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
os digo que no; más bien, si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente
እላችኋለሁ፥ አይደለም፤ ነገር ግን ንስሐ ባትገቡ ሁላችሁ እንዲሁ ትጠፋላችሁ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en él todo el edificio, bien ensamblado, va creciendo hasta ser un templo santo en el señor
በእርሱም ሕንጻ ሁሉ እየተጋጠመ በጌታ ቅዱስ ቤተ መቅደስ እንዲሆን ያድጋል፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
más bien, nosotros creemos que somos salvos por la gracia del señor jesús, del mismo modo que ellos
ነገር ግን በጌታ በኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋ እንደ እነርሱ ደግሞ እንድን ዘንድ እናምናለን።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y no pudieron sorprenderle en ninguna palabra delante del pueblo. más bien callaron, maravillados de su respuesta
በሕዝቡም ፊት በቃሉ ሊያጠምዱት አልቻሉም በመልሱም እየተደነቁ ዝም አሉ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ellos tienen celo por vosotros, pero no para bien; al contrario, quieren aislaros para que vosotros tengáis celo por ellos
በብርቱ ይፈልጉአችኋል፥ ለመልካም አይደለም ነገር ግን በብርቱ ትፈልጉአቸው ዘንድ በውጭ ሊያስቀሩአችሁ ይወዳሉ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
porque ésta es la voluntad de dios: que haciendo el bien hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos
በጎ እያደረጋችሁ፥ የማያውቁትን ሞኞች ዝም ታሰኙ ዘንድ እንዲህ የእግዚአብሔር ፈቃድ ነውና፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
más bien intercedo en amor--siendo como soy, pablo anciano y ahora también prisionero de cristo jesús--
ይልቁንም እንደዚህ የሆንሁ እኔ ጳውሎስ ሽማግሌው፥ አሁንም ደግሞ የኢየሱስ ክርስቶስ እስር የሆንሁ፥ ስለ ፍቅር እለምናለሁ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
respondieron los judíos y le dijeron: --¿no decimos bien nosotros que tú eres samaritano y que tienes demonio
አይሁድ መልሰው። ሳምራዊ እንደ ሆንህ ጋኔንም እንዳለብህ በማለታችን እኛ መልካም እንል የለምን? አሉት።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
algunos piensan que aumentará sus perspectivas de trabajo, aunque arwen escribe: «parece que las compañías chinas prefieren empleados chinos bien preparados».
(ትምህርት ቤቱ የኮንፉሺየሽ ተቋም እና ለትርፍ ያልተቋቋመ የቻይንኛ ቋንቋ ትምህርት ቤት አለው፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: