Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bendecid a los que os maldicen y orad por los que os maltratan
የሚረግሙአችሁንም መርቁ፥ ስለሚበድሉአችሁም ጸልዩ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
porque tres son los que dan testimonio
መንፈስም እውነት ነውና የሚመሰክረው መንፈስ ነው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
los cuales descendieron y oraron por los samaritanos para que recibieran el espíritu santo
እነርሱም በወረዱ ጊዜ መንፈስ ቅዱስን ይቀበሉ ዘንድ ጸለዩላቸው፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a él sea el dominio por los siglos. amén
ለእርሱ ክብርና ኃይል እስከዘላለም ድረስ ይሁን፤ አሜን።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pescado frito típico preparado por los estudiantes.
በተማሪዎቹ የተዘጋጀ የተለመደ ዓይነት አሳ ጥብስ፤ ፎቶ በኩራኒቻ
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración
ይህንም ሴራ ያደረጉት ሰዎች ከአርባ ይበዙ ነበር፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y los que comieron los panes eran como cinco mil hombres
እንጀራውንም የበሉት ወንዶቹ አምስት ሺህ ነበሩ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. amén
ለአብ ከዘላለም እስከ ዘላለም ክብር ይሁን፤ አሜን።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
los que así hablan, claramente dan a entender que buscan otra patria
እንዲህ የሚሉት ለእነርሱ የሚሆነውን አገር እንዲፈልጉ ያመለክታሉና።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
también todos los que quieran vivir piadosamente en cristo jesús serán perseguidos
በእውነትም በክርስቶስ ኢየሱስ እግዚአብሔርን እየመሰሉ ሊኖሩ የሚወዱ ሁሉ ይሰደዳሉ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pero aun si nuestro evangelio está encubierto, entre los que se pierden está encubierto
ወንጌላችን የተከደነ ቢሆን እንኳ የተከደነባቸው ለሚጠፉ ነው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
la utilización de los medios por los ciudadanos es una gran herramienta para promover la propia lengua.
የዜጎች ብዙኃን መገናኛ ቋንቋዎችን ለማሳደግ በጣም ጠቃሚ ነው፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pero cuando lo oyeron, salían uno por uno, comenzando por los más viejos. sólo quedaron jesús y la mujer, que estaba en medio
እነርሱም ይህን ሲሰሙ ሕሊናቸው ወቀሳቸውና ከሽማግሌዎች ጀምረው እስከ ኋለኞች አንድ አንድ እያሉ ወጡ፤ ኢየሱስም ብቻውን ቀረ ሴቲቱም በመካከል ቆማ ነበረች።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
estas son algunas de las fotografías tomadas por los estudiantes y subidas a la cuenta en flickr de la universidad.
የሚከተሉት በተማሪዎቹ ከተነሱት እና በዩንቨርስቲው የፍሊከር ቋት ላይ የተሰቀሉ ናቸው፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
además, los propietarios de las páginas web serán responsables del contenido de los comentarios publicados por los lectores.
የድረአምባዎች ባለቤቶች አንባቢዎቸው ድረአምባዎቻቸው ላይ ለሚለጥፏቸው አስተያየቶች ሳይቀር ኃላፊነቱን ይወስዳሉ፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en medio de su discurso, alguien trató de entrar en la sala, pero fue detenido por los guardias de seguridad.
ከአንድ ሰዓት ከሰላሳ ደቂቃ ንግግር በኋላ ሲማ ናና ንግግራቸውን አቆሙ፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y uno de los cuatro seres vivientes dio a los siete ángeles siete copas de oro, llenas de la ira de dios quien vive por los siglos de los siglos
ከአራቱም እንስሶች አንዱ ከዘላለም እስከ ዘላለም ድረስ የሚኖር የእግዚአሔር ቍጣ የሞላባቸውን ሰባት የወርቅ ጽዋዎች ለሰባቱ መላእክት ሰጣቸው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tened un mismo sentir los unos por los otros, no siendo altivos, sino acomodándoos a los humildes. no seáis sabios en vuestra propia opinión
እርስ በርሳችሁ በአንድ አሳብ ተስማሙ፤ የትዕቢትን ነገር አታስቡ፥ ነገር ግን የትሕትናን ነገር ለመሥራት ትጉ። ልባሞች የሆናችሁ አይምሰላችሁ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
promesa que esperan alcanzar nuestras doce tribus sirviendo constantemente día y noche. ¡por la misma esperanza soy acusado por los judíos, oh rey
ወደዚህም ወደ ተስፋ ቃል አሥራ ሁለቱ ወገኖቻችን ሌሊትና ቀን በትጋት እያመለኩ ይደርሱ ዘንድ አለኝታ አላቸው፤ ስለዚህም አለኝታ፥ ንጉሥ አግሪጳ ሆይ፥ ከአይሁድ እከሰሳለሁ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por tanto, al rey de los siglos, al inmortal, invisible y único dios, sean la honra y la gloria por los siglos de los siglos. amén
ብቻውን አምላክ ለሚሆን ለማይጠፋው ለማይታየውም ለዘመናት ንጉሥ ምስጋናና ክብር እስከ ዘላለም ድረስ ይሁን፤ አሜን።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.