Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bunu senin için yaptım.
ich habe das für dich getan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
senin için Çalışmalarını sağla
lassen sie sie für sich arbeiten
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
senin için kesintisiz bir ödül var.
bestimmt ist für dich ein lohn, der nicht aufhört.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
senin için sakladım onları, sevgilim.
die lilien geben den geruch, und über unsrer tür sind allerlei edle früchte. mein freund, ich habe dir beide, heurige und vorjährige, behalten.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
senin için her şeyi yapmaya hazırım.
ich bin bereit, alles für dich zu tun.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ahiret senin için dünyadan iyi olacaktır.
und das jenseits ist wahrlich besser für dich als das diesseits.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
senin için asla kaçamayacağın bir ceza daha vardır.
so schaue nun auf deinen "gott", dessen ergebener anbeter du geworden bist.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bak, senin için nasıl benzetmeler yaptılar da saptılar.
schau, wie sie dir gleichnisse anführen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gerçekten senin için kesintisi olmayan bir ecir vardır.
bestimmt ist für dich ein lohn, der nicht aufhört.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hiç şüphesiz senin için bitip tükenmeyen bir mükafat vardır.
bestimmt ist für dich ein lohn, der nicht aufhört.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
senin için söylenen, senden önceki resuller için söylenenden başka şey değildir.
es wird dir nichts gesagt außer dem, was den gesandten vor dir gesagt wurde.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"bu, ellerinin senin için yapıp öne sürdüğü işlerden ötürüdür."
dies ist für das, was du eigenhändig erworben hast.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Şüphesiz senin için son olan, ilk olandan (ahiret dünyadan) daha hayırlıdır.
und das jenseits ist wahrlich besser für dich als das diesseits.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
İbrâhim: “selâmet, esenlik içinde kal, dedi. rabbimden senin için af dileyeceğim.
er (abraham) sagte: "friede sei auf dir!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
senin için son (ahiret) ilkten (dünyadan) daha iyidir.
und das jenseits ist wahrlich besser für dich als das diesseits.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ayrıca seni içimizde çok zayıf biri olarak görüyoruz.
und wir sehen wahrlich, daß du unter uns nicht wehrhaft bist.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.