Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jesús le dijo: --tu hermano resucitará
ኢየሱስም። ወንድምሽ ይነሣል አላት።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
después que le hayan azotado, le matarán; pero al tercer día resucitará
ከገረፉትም በኋላ ይገድሉታል፥ በሦስተኛውም ቀን ይነሣል።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
marta le dijo: --yo sé que resucitará en la resurrección en el día final
ማርታም። በመጨረሻው ቀን በትንሣኤ እንዲነሣ አውቃለሁ አለችው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y le matarán. pero al tercer día resucitará." y ellos se entristecieron en gran manera
በሦስተኛውም ቀን ይነሣል አላቸው። እጅግም አዘኑ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se burlarán de él, le escupirán, le azotarán y le matarán; y después de tres días resucitará
ይዘብቱበትማል ይተፉበትማል ይገርፉትማል ይገድሉትማል፥ በሦስተኛውም ቀን ይነሣል አላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sabiendo que el que resucitó al señor jesús también nos resucitará a nosotros con jesús y nos presentará a su lado juntamente con vosotros
ጌታን ኢየሱስን ያስነሣው እኛን ደግሞ ከኢየሱስ ጋር እንዲያስነሣን ከእናንተም ጋር እንዲያቀርበን እናውቃለንና።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
le entregarán a los gentiles para que se burlen de él, le azoten y le crucifiquen; pero al tercer día resucitará
ሊዘባበቱበትም ሊገርፉትም ሊሰቅሉትም ለአሕዛብ አሳልፈው ይሰጡታል፥ በሦስተኛውም ቀን ይነሣል አላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
diciendo: --señor, nos acordamos que mientras aún vivía, aquel engañador dijo: "después de tres días resucitaré.
ጌታ ሆይ፥ ያ አሳች በሕይወቱ ገና ሳለ። ከሦስት ቀን በኋላ እነሣለሁ እንዳለ ትዝ አለን።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование