Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
porque el señor es el espíritu; y donde está el espíritu del señor, allí hay libertad
ጌታ ግን መንፈስ ነው፤ የጌታም መንፈስ ባለበት በዚያ አርነት አለ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
una etiopía con 3000 años de historia que aún es una isla cristiana, tiene una bandera y donde sólo se habla amhárico.
የ3000 ዓመት ታሪክ ያላት፣ የክርስትያን ደሴት፣ አንድ ባንዲራ ያላት እና አንድ አማርኛ የምትናገር ኢትዮጵያን፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"no acumuléis para vosotros tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corrompen, y donde los ladrones se meten y roban
ብልና ዝገት በሚያጠፉት ሌቦችም ቆፍረው በሚሠርቁት ዘንድ ለእናንተ በምድር ላይ መዝገብ አትሰብስቡ፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si alguno me sirve, sígame; y donde yo estoy, allí también estará mi servidor. si alguno me sirve, el padre le honrará
የሚያገለግለኝ ቢኖር ይከተለኝ፥ እኔም ባለሁበት አገልጋዬ ደግሞ በዚያ ይሆናል፤ የሚያገለግለኝም ቢኖር አብ ያከብረዋል።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y donde entre, decid al dueño de casa: "el maestro dice: '¿dónde está mi habitación donde he de comer la pascua con mis discípulos?'
ተከተሉት፥ የሚገባበትንም የቤቱን ጌታ። መምህሩ። ከደቀ መዛሙርቴ ጋር ፋሲካን የምበላበት የእንግዳ ቤት ወዴት ነው? ይላል በሉት።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.