Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo no soy como vos.
i'm not like you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
yo soy tan fuerte como vos.
i am as strong as you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¡vos me amáis! exclamó .
"you love me, you!" cried he.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yo no soy tan egoísta como vos.
i am not selfish, as you are."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
con la voz que en vos me diste,
with the voice that you gave me,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así como vos distinguís las personas extranjeras.
as thou distinguishest the foreign peoples.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si yo fuera vos, me quedaría callado.
if i were you, i would stay quiet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bueno como vos llegáis de dax o de pau...
and yet, as you come from dax or pau--"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hablar con vos me trae mala suerte dijo porthos.
"talking with you brings me misfortune," said porthos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si yo fuese vos, me quedaría fuera de eso.
if i were you, i'd stay away from that.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
una mujer como vos no merece un hombre como yo.
a woman like you doesn't deserve a man like me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ahora vos me decís '¿me formás una coreografía?'.
but if you would ask me: 'will you design a choreography?'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vos me amáis, oh, reina, y ¿me lloraréis?
you love me, my beautiful queen, and you will weep for me?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no quiero más, y vos me amáis, señora, está claro.
"i ask for no more. you love me, madame; it is enough."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
* un hombre como vos (1982) con claudio garcia satur y maria del carmen valenzuela.
* un hombre como vos (1982) acting: claudio garcia satur.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
esta noche, después de las doce, vendré a veros, vos me convenceréis.
tonight, after twelve, i will come and see you, and you shall convince me."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no he conocido a una compañera tan buena como vos, cada nuevo cachorro que ingresaba a casa
i have not met a friend as good as you, each new puppy at home was aware of it,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahí no tienes excusas, tiene que ser como vos querés. es como hacerse un traje a medida.
it was like getting a custom-made suit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me he equivocado, lo reconozco, y no habría debido regatear tratándose de equipar a un caballero como vos.
"i have been wrong; i see it. i ought not to have driven a bargain when it was to equip a cavalier like you."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el fin excluye los medios, como vos decís, como dicen los franceses, ¿no es así?
besides, the end justified the means, as you frenchmen say, does it not?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование