Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
actividades que reciben ayuda:
activities supported:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
6 proyectos que reciben ayuda del
6 projects received erdf
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los inválidos reciben ayuda gratuita.
invalids receive free-of-charge help.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
¿entiendes esta canción?
what's love got to do with it who needs a heart when a heart can be broken
Последнее обновление: 2023-12-30
Частота использования: 1
Качество:
1545% de los alumnos estÁn exentos o reciben ayuda
15-45% of students exempt or receiving assistance
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estos refugiados no reciben ayuda suficiente.
those refugees are being given insufficient support.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
iniciativas que no reciben ayuda financiera comunitaria
initiatives not receiving any community financial aid
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
número de empresas que reciben ayuda no financiera
number of enterprises receiving non-financial support
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
cada año reciben ayuda más de 300.000 personas.
over 300,000 persons with disabilities are assisted annually.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
actividades que reciben ayuda y niveles de financiación:
activities supported/and levels of funding: *nci i
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2 clínicas privadas y 2 públicas reciben ayuda de ong
2 private clinics and 2 government-owned ngo-assisted.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
estos niños reciben ayuda adicional de educadores especiales.
extra help is offered to these children by special education teachers.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
hablas espanol o solo sabes mi amor
i speak spanish à mi amor
Последнее обновление: 2023-08-20
Частота использования: 1
Качество:
- número de individuos y familias vulnerables que reciben ayuda.
number of vulnerable individuals and families provided with support
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
estas niñas reciben ayuda psicológica y médica, alimentaria y sanitaria.
these girls receive psychiatric, medical and health care, as well as food.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
en consecuencia, 400.000 casos sociales reciben ayuda alimentaria en serbia.
accordingly, 400,000 social cases receive food aid in serbia.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
una fuerte proporción de ellos (4,5%) reciben ayuda social.
a large proportion of them (4.5 per cent) receive social assistance.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
los habitantes hablan generalmente espanol o lenguas indígenas.
the people speak mostly spanish or native languages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“yo se que tu entiendes esta corta lección de hoy.
“i know you understand this short lesson today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de estudiantes que reciben ayudas
in countries in which students have to pay only a contribution to student organisations, its amount is relatively low.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: