Вы искали: ¿y de dónde salen estos resultados (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

¿y de dónde salen estos resultados

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿y de dónde?

Английский

what is the effect on the women and children?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿de dónde salen los químicos?

Английский

what are the guarantees in the 21st century that you will not lose freedom?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿de dónde salen... los helados?

Английский

where does ice cream come from?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mil 500 millones: ¿de dónde salen?

Английский

$1.5 billion: where from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿y de dónde vienen?

Английский

and where do they come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

¿de dónde salen los autobuses del aeropuerto?

Английский

where do the airport buses leave from?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cómo valoramos estos resultados?

Английский

how do we assess these findings?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

estos resultados son alentadores.

Английский

these results are encouraging.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como mejorar estos resultados?

Английский

but what is the way to improve this performance?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿quienes son? ¿de dónde salen? ¿qué piensan?

Английский

who are they? where do they come from? what do they think?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puede ver estos resultados aquí.

Английский

you can see the results here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"¿quién sabe de dónde salen?", se preguntó.

Английский

"¿quién sabe de dónde salen?", se preguntó.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no podemos aceptar estos resultados.

Английский

we cannot acknowledge these results.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

de dónde estás

Английский

what's up bitch

Последнее обновление: 2019-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estos resultados deberán hacerse públicos.

Английский

these findings are to be made public.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿de dónde salen, pues, estas otras traducciones más exóticas?

Английский

but where do the other two, more exotic translations come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo no sé de dónde salen o si reflejan la verdadera situación.

Английский

i don’t know where these reports go to or if these reports give a true picture of the situation on the ground.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se suscita la pregunta de dónde salen las normas y los valores.

Английский

this raises the question as to what these standards and values are based on.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desearía preguntar al señor comisario: ¿de dónde salen estas armas?

Английский

i wanted to ask you therefore, mr commissioner, where did they find those weapons?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es de las fábricas, las cooperativas y los establecimientos comerciales de dónde salen realmente los conocimientos.

Английский

the factories, the co-operatives and the shops are the real sources of knowledge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,567,195 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK