Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no te voy a durar por siempre
you have what you want to have
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no te voy a llamar
i don’t gonna massage you anymore
Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te voy a dejar.
i am not leaving you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo no te voy a yudar
i'm going to help you
Последнее обновление: 2023-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te voy a hacer daño.
i'm not going to hurt you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mira, no te voy a mentir.
you’re not going?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que no te voy a dejar ir,
to you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya no te voy a mandar mensajes
you’re annoying me
Последнее обновление: 2022-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te voy a decir mi nombre.
i'm not going to tell you my name.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te voy a cachar
i'm going to fuck you
Последнее обновление: 2023-10-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
amor, tranquilo, no te voy a molestar.
love, i hope we get old,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te voy a ganar!
i'm going to beat you!
Последнее обновление: 2022-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te voy a enviar más mensajes de texto
i am not gonna text you back anymore
Последнее обновление: 2024-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te voy a perder de nuevo, trinidad.
i don’t care where i go. – hold on a second, paul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hmm. no te preocupes. te voy a dar una idea.
“hmm. don’t worry, i’ll give you a simple idea.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si no te comportas te voy a tener que castigar.
if you don't start behaving i'll have to ground you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(seguro que no te voy a echar de menos)
(sure gonna miss ya)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-no te voy a dejar irte con él, me escuchaste-
“i won’t let you go with him, do you hear me?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malcríame que no te voy a dejar de querer,solitario amor.
spoil me, as i am not going to stop loving you, solitary love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te voy a buscar no te voy a encontrar yo me iré sin tu amor
i can't live without you and when you're not there
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: