Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de que parte de mexico eres
what part of mexico are you from
Последнее обновление: 2017-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de que parte de inglaterra sos?
así que lo que hasta demasiado
Последнее обновление: 2014-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hola de que parte de california eres
Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parte de la ciudad santiago de cuba
part of santiago de cuba city
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en que parte de estados unidos vives
in which part of the united states do you live?
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿que parte de tu música es improvisada?
how much of your music is improvised?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿no hay opción a que parte de la unidad retroceda?.
that would be the control key. it's mentioned in the tutorial.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de que parte de estados unidos eres preciosa
Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esa voluntad se mantiene por la parte de cuba.
cuba, for its part, maintains that will.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exportaciones e importaciones de mercancías por parte de cuba
merchandise exports and imports by cuba
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. una propuesta económica que parte de los pobres
2. an economic proposal beginning with the poor
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ganchillo es bienal una parte de cuba de la habana
crochet is a part of cuba’s havana biennial
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sé que parte de la comisión también lo entiende así.
i know that this view was shared by some of the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dice que parte de ellas se han solucionado y parte no.
he says some of them have been satisfied and others have not.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
más que parte del problema, considérese parte de su solución.
more than being part of the problem, consider yourself part of the solution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aseguró que parte de culpa la tienen los estados miembros.
the house demands that those who were arrested during and after the events in andijan be released immediately.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la inercia no es más que parte de nuestro problema hoy en día.
inertia is only part of our problem today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
compruebe que parte de eslovenia desea que los participantes conozcan. ...más
what part of slovenia do you want your event participants to get to know? ...more
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no olvidemos que parte de estas propuestas ya estaban sobre la mesa.
in fact, those proposals had already partly been tabled.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en caso de situaciones inesperadas, como que parte de la información se pierda.
in cases of unexpected situations, a part of the data may be lost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: