Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a quien
to whom
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a quien....
to whom you promised to be true
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a quien?
for whom?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿a quien?
who? what?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿a quien dar?
whom do you give?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a quien corresponda,
to whom it may concern,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
a quien canta:
cry out to you:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿a quien dirigirse?
where to apply for information
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a quién
who took
Последнее обновление: 2012-11-06
Частота использования: 1
Качество:
¿a quién?
to whom?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
y ¿a quién?
and to whom?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿a quién beneficia?
what does it benefit anyone?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
a. ¿quién informa?
a. who reports?
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
_ ¿a quién admiran?
who do they admire?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en cuanto a su actitud política, su influencia más destacada fue el ecuatoriano juan montalvo, a quien imitó deliberadamente en sus primeros artículos periodísticos.
regarding his political attitude, his most noteworthy influence was the ecuadorian juan montalvo, whom he deliberately imitated in his first journalistic articles.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
el profeta muhámmad (que la paz y las bendiciones de allah sean con él) dijo: “quien imita a una comunidad, se convierte en uno de ellos”.
the messenger of allaah (peace and blessings of allaah be upon him) said: “whoever imitates a people is one of them.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, está prohibido imitar a los incrédulos en la manera cómo ellos celebran sus festividades, intercambiando regalos o distribuyendo dulces y comida; y no está permitido tomar licencia en nuestro trabajo por tales festividades, porque el profeta, sallallahu ‘alayhi wa sallam, dijo: “quien imita a un grupo de personas estará con ellos (en el infierno)”.
similarly, muslims are forbidden to imitate non-muslims by having parties on such occasions, or exchanging gifts, or giving out sweets or food, or taking time off work, etc., because the prophet, sallallaahu alayhi wa sallam, said: "whoever imitates a people is one of them." [abu daawood]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование