Вы искали: a ver habló tan en serio quiero conocerte (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

a ver habló tan en serio quiero conocerte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

lo digo en serio, quiero ir a ese espectáculo».

Английский

i'm serious, i want to go to that show.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tomen la vida tan en serio.

Английский

do not take life so seriously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. no tomar todo tan en serio.

Английский

maybe, maybe not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te tomes las cosas tan en serio.

Английский

don't take things so seriously.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tomen el camino espiritual tan en serio.

Английский

do not take spiritual path so seriously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nunca creímos que se lo tomara tan en serio.

Английский

"we never thought that she would have been so carried away."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

… porque los políticos se toman tan en serio.

Английский

...because politicians take themselves so seriously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta cuestión no se está tomando tan en serio como se debería.

Английский

this issue is not taken as seriously at it should be.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos vivir la ligera y no tomarnos la vida tan en serio.

Английский

the world needs more of that. we should live lightly & not take ourselves seriously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no es de extrañar que los investigadores tomaran tan en serio el incidente.

Английский

it is no wonder that the investigators took the incident so seriously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de todo, de mi rechazo a odiarte, de tomarte tan en serio, de dignarme a...

Английский

in spite of everything, my refusal to hate you, to take you all that seriously, to be condescended to—

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

usted nos perdonará tomar tan en serio las ambiciones anunciadas por esta comisión.

Английский

1 do not know whether we are ever going to move towards that.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lástima que algunos diputados no se lo tomen tan en serio como usted o como yo.

Английский

so far there is no indication that a member state has failed to do so.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora el asunto va a la segunda lectura del parlamento y nosotros decimos que no hemos pensado todo tan en serio.

Английский

now the matter is going through second reading in parliament and we say that we did not mean to take things quite so seriously.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

bien, es por eso que tomo tan en serio cada interpretación, por qué son tan importantes para mí.

Английский

well, that's why i take every performance so seriously, why it matters to me so much.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ecofin ha demostrado además, reiteradamente, que no se toma tan en serio la cuestión del empleo.

Английский

ecofin has repeatedly shown that it is not really concerned about employment.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

me parece más bien halagüeño que el consejo tome tan en serio nuestros informes y desee discutirlos de este modo.

Английский

it is rather flattering that the council takes our reports so seriously and wants to discuss them in such a manner.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

algunos demonios azules se toman tan en serio su actuación que incluso "escupen fuego".

Английский

some blue devil characters are so serious about their portrayal that they even "spit fire".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

diseñadores de web deben tratar el poder simbólico del color tan en serio como el diseño de los gráficos y su disposición.

Английский

web site designers should treat the symbolism of color as seriously as the design of graphics and layout.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los partidos políticos han tomado tan en serio el compromiso de no insultarse que ni siquiera cuestionan o desafían los discursos de sus competidores.

Английский

the political parties have taken their commitment so seriously that they neither insult each other nor do they question or challenge the discourse of their opponents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,217,638 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK