Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo digo en serio, quiero ir a ese espectáculo».
i'm serious, i want to go to that show.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
no tomen la vida tan en serio.
do not take life so seriously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. no tomar todo tan en serio.
maybe, maybe not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no te tomes las cosas tan en serio.
don't take things so seriously.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no tomen el camino espiritual tan en serio.
do not take spiritual path so seriously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nunca creímos que se lo tomara tan en serio.
"we never thought that she would have been so carried away."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
… porque los políticos se toman tan en serio.
...because politicians take themselves so seriously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta cuestión no se está tomando tan en serio como se debería.
this issue is not taken as seriously at it should be.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
debemos vivir la ligera y no tomarnos la vida tan en serio.
the world needs more of that. we should live lightly & not take ourselves seriously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no es de extrañar que los investigadores tomaran tan en serio el incidente.
it is no wonder that the investigators took the incident so seriously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a pesar de todo, de mi rechazo a odiarte, de tomarte tan en serio, de dignarme a...
in spite of everything, my refusal to hate you, to take you all that seriously, to be condescended to—
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
usted nos perdonará tomar tan en serio las ambiciones anunciadas por esta comisión.
1 do not know whether we are ever going to move towards that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lástima que algunos diputados no se lo tomen tan en serio como usted o como yo.
so far there is no indication that a member state has failed to do so.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ahora el asunto va a la segunda lectura del parlamento y nosotros decimos que no hemos pensado todo tan en serio.
now the matter is going through second reading in parliament and we say that we did not mean to take things quite so seriously.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bien, es por eso que tomo tan en serio cada interpretación, por qué son tan importantes para mí.
well, that's why i take every performance so seriously, why it matters to me so much.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ecofin ha demostrado además, reiteradamente, que no se toma tan en serio la cuestión del empleo.
ecofin has repeatedly shown that it is not really concerned about employment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me parece más bien halagüeño que el consejo tome tan en serio nuestros informes y desee discutirlos de este modo.
it is rather flattering that the council takes our reports so seriously and wants to discuss them in such a manner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
algunos demonios azules se toman tan en serio su actuación que incluso "escupen fuego".
some blue devil characters are so serious about their portrayal that they even "spit fire".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diseñadores de web deben tratar el poder simbólico del color tan en serio como el diseño de los gráficos y su disposición.
web site designers should treat the symbolism of color as seriously as the design of graphics and layout.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los partidos políticos han tomado tan en serio el compromiso de no insultarse que ni siquiera cuestionan o desafían los discursos de sus competidores.
the political parties have taken their commitment so seriously that they neither insult each other nor do they question or challenge the discourse of their opponents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: