Вы искали: abrogar (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

abrogar

Английский

abrogate (to -)

Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

no he venido para abrogar, sino á cumplir.

Английский

i didn't come to destroy, but to fulfill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

no votaré para abrogar las derechas de ninguna estadounidense.

Английский

i will note vote to abolish the rights of any american,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

sin embargo, puede abrogar su derecho al libre albedrío.

Английский

it isn't yours to sell. however, you can abrogate your right to free will.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

no penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas.

Английский

think not that i am come to destroy the law or the prophets; i am not come to destroy, but to fulfill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

por esos motivos, no se estimó necesario abrogar el decreto de 1943.

Английский

for those reasons, it had not been deemed necessary to repeal the decree of 1943.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

ella convocó a consejo general de la iglesia para abrogar decisiones anteriores.

Английский

she convened a general council of the church to repeal previous decisions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

en otras palabras, Él no vino para abrogar la ley sino para abrogar la ley.

Английский

in other words, he did not come to destroy the law but to destroy the law!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

11. los tribunales marroquíes no tienen competencia para derogar o abrogar las leyes.

Английский

11. the moroccan courts were not competent to override or repeal laws.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

:: la despenalización (abrogar todas las leyes que criminalizan la prostitución).

Английский

decriminalization (removing all laws that criminalize prostitution).

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

"no he venido para abrogar, sino para cumplir la evolución." [vi]

Английский

“i have not come to destroy, but to fulfill evolution.” [vi]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el etcetera es largo, y tiende para incluir sobre 500 actividades que da algo abrogar a cada uno.

Английский

the etcetera is long, and tends to include over 500 activities which gives something to appeal to everyone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

el autor se pregunta, ante todo, si es suficiente una acción exclusivamente política para abrogar la ley.

Английский

the author begins by asking if exclusively political action suffices in order to repeal this law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

recomienda que se revise la ley contra las violaciones de 1997 para abrogar la disposición relativa a la extinción del enjuiciamiento penal.

Английский

it recommends that the anti-rape law of 1997 be reviewed with a view to repealing the provision pertaining to the extinguishing of the criminal action.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

no penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir.

Английский

"think not that i am come to destroy the law, or the prophets: i am not come to destroy, but to fulfill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

19. amnistía internacional recomendó abrogar las leyes y reglamentos regionales que promoviesen o tolerasen la discriminación por razones de orientación sexual.

Английский

19. ai recommended repealing regional laws and regulations promoting or condoning discrimination on the grounds of sexual orientation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

"no penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir.

Английский

“think not that i came to destroy the law or the prophets: i am not come to destroy but to fulfill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

5:17 no penséis que he venido para abrogar la ley ó los profetas: no he venido para abrogar, sino á cumplir.

Английский

5:17 think not that i am come to destroy the law, or the prophets: i am not come to destroy, but to fulfill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

10. abrogar todas las disposiciones legales por las que se tipifican como delito las relaciones sexuales consentidas entre adultos (estados unidos);

Английский

10. repeal all provisions of law criminalising sexual activity between consenting adults (united states);

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

• jesús no ha venido para abrogar la ley y los profetas, sino para cumplir por ellos (5:17).

Английский

• jesus has not come to abolish the law and prophets, but to fulfill them (5:17).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,393,060 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK