Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el cielo acompañaba.
the sky was on my side.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acompañaba. (3 veces)
saw off. (3 times)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la acompañaba un anciano.
an older man accompanied her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
p: ¿quién te acompañaba?
question: who accompanied you on your trip to chad?
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el clima acompañaba el sentimiento.
the weather was the same as the feeling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo acompañaba otro amigo, samir.
he was accompanied by another friend, samir.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la historia acompañaba nuestra cabalgata.
this story accompanied us during our horseback ride.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿la acompañaba alguna de sus mujeres?
"none of her women accompanied her?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lo acompañaba su esposa, zahra rahnavard.
his wife, zahra rahnavard, was with him.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a menudo acompañaba al rey en sus viajes.
she often accompanied the king on his travels.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
mi papá era quien acompañaba más a mi abuela.
my father was the one that accompanied my grandmother the most.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de acuerdo con el informe que acompañaba a la ley4
the small business research and development decentralization reflects the diversity of program me goals and the variety of award recipients
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la transcripción de esa ley acompañaba a la nota verbal.
a copy of the law was attached to the note verbale.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la amplia explicación que le acompañaba era mucho mejor.
the extensive explanatory note was much better.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
en el accidente habría muerto la amiga que la acompañaba.
she lost a friend with whom she was travelling in the accident.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
acompañaba a la delegación michael shackleton, jefe de la secretaría.
the delegation was accompanied by michael shackleton, head of the secretariat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acompañaba a la gente común, faroleros, obreros, carniceros.
it was accompanying normal persons, lamp-lighters, workmen, butchers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
candido representaba la segunda persona, y acompañaba á su criado.
he then conducted cacambo to the old man; candide acted now only a second character, and attended his valet.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en cuanto al plan de acción que lo acompañaba, enunciaba 55 prioridades.
the accompanying action plan contained 55 priorities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando la acompañaba hasta el vestíbulo, me pareció que iba a llorar.
'when i was seeing her out, there in the ante-room, i thought she was going to cry.'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: