Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los pastizales son también una zona de reproducción concurrida para avefrías, agachadizas comunes y otras especies de aves en peligro de extinción.
the meadows are also a popular breeding site for the northern lapwing, common snipe and other endangered bird species.
Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vigilar la población de gallinetas y agachadizas y su utilización de las marismas de los estuarios y adoptar medidas apropiadas para salvaguardar su estado de conservación;
monitoring the united kingdom populations of dunlin and redshank and their use of estuarine mud-flats and to take appropriate action to safeguard their conservation status;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el terreno cubierto de agua atrae una fauna acuática migratoria típica, como cigüeñas, garzas reales, flamencos, gallinas de agua y agachadizas, que tienen en los arrozales su hábitat natural.
waterlogged land attracts various typical migratory species of aquatic fauna such as storks, capped herons, water hens and snipes, which have opted for rice paddies as their natural habitat.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la anegación con agua dulce permite el desarrollo de especies pequeñas, incluido el langostino de agua dulce, que atrae a su vez a una rica fauna, en particular aves migratorias como patos, cisnes, cigüeñas y agachadizas.
flooding with fresh water allows small species to develop, including the freshwater crayfish, attracting a wealth of wildlife, in particular migratory birds such as ducks, swans, storks and snipes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: