Вы искали: antigenicidad (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

antigenicidad

Английский

antigenicity

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las fimbrias de p. gingivalis y a. actinomycetemcomitans tienen alta antigenicidad.

Английский

fimbriae of p. gingivalis and a. actinomycetemcomitans are highly antigenic.

Последнее обновление: 2014-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

la utilización de diversos análisis para detectar los anticuerpos séricos a los interferones limita la capacidad para comparar la antigenicidad entre diferentes productos.

Английский

the use of various assays to detect serum antibodies to interferons limits the ability to compare antigenicity among different products.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

en un estudio de sensibilización dérmica (prueba de maximización) y en otro de antigenicidad en cobayas no se observó potencial de sensibilización.

Английский

a dermal sensitisation (maximisation test) and an antigenicity study in guinea pigs showed no sensitising potential.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

dado que durante los estudios clínicos un paciente previamente tratado con benefix desarrolló inhibidores de baja respuesta clínicamente relevante, y que la experiencia acerca de la antigenicidad con factor ix recombinante es aún limitada, mientras sea tratado con benefix

Английский

since during clinical studies one ptp treated with benefix developed a clinically relevant low responding inhibitor, and experience on antigenicity with recombinant factor ix is still limited, while being treated with benefix you should be carefully monitored for the development of factor ix inhibitors.sufficient data have not been

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

el empleo de diversos análisis para detectar los anticuerpos en suero y las diferentes definiciones de “anticuerpos positivos”, limitan la capacidad para comparar la antigenicidad entre distintos productos.

Английский

the use of various assays to detect serum antibodies and differing definitions of antibody positivity limits the ability to compare antigenicity among different products.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

dado que durante los estudios clínicos un paciente previamente tratado con benefix desarrolló un inhibidor de baja respuesta clínicamente relevante, y que la experiencia acerca de la antigenicidad con factor ix recombinante es aún limitada, mientras sea tratado con benefix debe ser controlado cuidadosamente frente al desarrollo de inhibidores de factor ix.

Английский

since during clinical studies one ptp treated with benefix developed a clinically relevant low responding inhibitor, and experience on antigenicity with recombinant factor ix is still limited, while being treated with benefix you should be carefully monitored for the development of factor ix inhibitors.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

dado que durante los estudios clínicos un paciente previamente tratado con benefix desarrolló un inhibidor clínicamente relevante de baja respuesta y que la experiencia acerca de la antigenicidad con factor ix recombinante es aún limitada, debe vigilarse cuidadosamente a los pacientes tratados con benefix por el desarrollo de inhibidores del factor ix, que deben ser valorados en unidades bethesda mediante ensayos biológicos adecuados.

Английский

since during clinical studies one ptp treated with benefix developed a clinically relevant low responding inhibitor and experience on antigenicity with recombinant factor ix is still limited, patients treated with benefix should be carefully monitored for the development of factor ix inhibitors that should be titrated in bethesda units using appropriate biological testing.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

dado que durante los estudios clínicos un paciente previamente tratado con benefix desarrolló inhibidores de baja respuesta, clínicamente relevantes, y que la experiencia acerca de la antigenicidad con factor ix recombinante es aún limitada, debe vigilarse cuidadosamente a los pacientes tratados con benefix por el desarrollo de inhibidores del factor ix, que deben ser valorados en unidades bethesda mediante ensayos biológicos adecuados.

Английский

since during clinical studies one ptp treated with benefix developed a clinically relevant low responding inhibitor and experience on antigenicity with recombinant factor ix is still limited, patients treated with benefix should be carefully monitored for the development of factor ix inhibitors that should be titrated in bethesda units using appropriate biological testing.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Andrm

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,013,084 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK