Вы искали: apaciguarla (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

apaciguarla

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

el video de disculpa de akin no consiguió apaciguarla:

Английский

akin's video apology did little to appease her:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quería calmarla, apaciguarla, pero no sabía cómo hacerlo.

Английский

but this time, there were no surprises, nothing new to learn.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero mi esposa se quedó junto a ella y no permitió visitas de nadie, y logró calmarla y apaciguarla lo mejor que pudo hasta que el peligro de enloquecer pasó por completo.

Английский

her joy was so great as to lift her quite above herself for several days, and she was really in danger of becoming entirely insane. however, my wife remained with her, did not suffer her to see any company, and soothed and quieted her as best she could until her danger of insanity was quite past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las declaraciones de los políticos y personalidades públicas y la presentación de informes por los medios de difusión controlados desde el punto de vista político están agravando la situación, en lugar de apaciguarla, y se han producido varios incidentes de seguridad inquietantes.

Английский

statements from politicians and public figures and the reporting of politically controlled media are exacerbating the situation, rather than defusing it, and there have been a number of troubling security incidents.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿primero un asesinato en michelle, y ahora alexandra? quizás alguien está confundiendo las cosas , dije, intentado apaciguarla, alexandra estuvo ayer mismo aquí.

Английский

first a murder at michelle, now alexandra? “maybe someone’s getting things mixed up?” i tried to placate her. “alexandra was here only yesterday.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero mis nervios se hallaban en un estado tal, que ni siquiera aquella calma podía apaciguarla. bessie se fue a la cocina y volvió trayéndome una tarta en un plato de china de brillantes colores, en el que había pintada un ave del paraíso enguirnaldada de pétalos y capullos de rosa.

Английский

this state of things should have been to me a paradise of peace, accustomed as i was to a life of ceaseless reprimand and thankless fagging; but, in fact, my racked nerves were now in such a state that no calm could soothe, and no pleasure excite them agreeably.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creemos que es el momento de apaciguarlo; el momento de apaciguar los ánimos y de reflexionar con calma; el momento de reanudar un mayor compromiso de restablecer y mantener la paz.

Английский

now is the time, we believe, to cool it; the time for cool heads and calm reflection; the time for a renewed but deepened commitment to resorting and sustaining the peace.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,805,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK