Вы искали: aqui mando yo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

aqui mando yo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

en mi casa mando yo

Английский

in my house i command

Последнее обновление: 2018-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y después te mando yo

Английский

Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

daniel ortega: aquÍ mando yo

Английский

daniel ortega: i run things here

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mando yo, y transportar por poy cuenta.

Английский

i'm posting, and transhumance for sing account.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que te mando yo pli-plo, o no todos mis negros,

Английский

without you, without you, without you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

chávez, en sus discursos, frecuentemente repite: aquí mando yo .

Английский

chávez, in his speeches, frequently repeats: “here i am the boss”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ayer tuve la sensación de que se aplicaba el procedimiento de «aquí mando yo».

Английский

we received the paper from the council just a few minutes before the sitting began, yet the urgency has actually existed for a number of years now.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aquí mando yo”. yo le respondí: “porque está sufriendo, lo sé”.

Английский

i’m in charge here”. i answered: “because you’re suffering.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el jefe ordena: "aquí mando yo"; mientras el líder piensa: " aquí sirvo yo"

Английский

the boss orders, "i'm in charge here." the leader thinks, "i serve here."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

desde aqui mando un beso a mi amigo, que lo unico malo que ha hecho es ser espacial (especial tambien).

Английский

from here i would like to send my good friend a tender kiss, for the only bad thing about it is the fact that it is spacial (as well as special).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los trabajadores anuncian que pedirán la intervención de la comisión interamericana de derechos humanos. aquí no manda ninguna comisión de derechos humanos. aquí mando yo .

Английский

workers announce they will ask for the intervention of the inter american commission of human rights. “here no commission of human rights rules. here i rule.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se organizó el concurso "aquí mando yo " para superar los estereotipos sobre la mujer y el poder y promover una imagen positiva de las mujeres directivas entre los jóvenes.

Английский

a competition entitled "i am the boss " was organised to overcome stereotypes concerning women and power and to promote a positive image of women - leaders among young people.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el gobernador velasco se opuso a todo derramamiento de sangre, y saliendo a la puerta expresó: “si es por el mando, yo entrego el bastón”.

Английский

the governor velasco was against any bloodshed, and came to the door to say:"if this is because of authority, i deliver the command stick.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

3) en cuanto a lo del mando, yo juego con teclado así que no te voy a poder ayudar mucho, lo siento. de echo traté de jugar con un mando de ps3 y no conseguí ni que me lo reconociera saludos

Английский

i continue thinking that the ideas that i have contributed would do a lot of good to the game, in any case manutoo is the one who decides, not we.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por desgracia, un vicio típicamente clerical es el de querer controlar todo o el de disfrazar nuestra falta de competencia a base de reacciones autoritarias: "aquí mando yo, aquí se hace lo que yo diga".

Английский

unfortunately, a typical clerical vice is the desire to control everything or to disguise our lack of ability based on authoritarian reactions: "i'm in charge here, here is what i say."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

le explicaba, pero modesto era terco y le ordenó a gritos que descendiera. entonces, chuchú casi perdió la compostura: “en tierra, mi comandante, manda usted. pero aquí, mando yo.

Английский

modesto was now at his side. chuchú went round again, but still couldn’t find anywhere to land. “i can’t land in these conditions,” he shouted to modesto through the infernal din of the motors of that flying stove. “i don’t mind if we can’t take off again, because i’ll stay with you, but i can’t even get down!” he explained, but modesto was stubborn and barked at him to take the plane down. chuchú almost lost his composure: “on land, my comandante, you give the orders, but up here i give the orders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

23 “porque obraron neciamente en israel, cometieron adulterio con las mujeres de sus prójimos y hablaron en mi nombre palabras falsas que no les mandé. yo soy el que sabe y soy testigo — declara el seÑor.”

Английский

23 because they have committed folly in israel and have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken words in my name falsely, which i had not commanded them. i am the one who knows and i am witness, says the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,339,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK