Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en tales ocasiones lucy permanecía silenciosa, mas podía echarse de ver, por el arrebol de las mejillas y el brillar de ojos, que no era ya la muchacha dueña absoluta de su propio corazón.
dans ce cas-la, lucy se taisait ; mais ses joues légerement colorées, ses yeux brillants et joyeux, montraient clairement que son jeune cour ne lui appartenait déja plus.
2 mas él respondiendo, les dijo: cuando es la tarde del día, decís: sereno; porque el cielo tiene arreboles.
2 he answered and said unto them, when it is evening, ye say, it will be fair weather: for the sky is red.