Вы искали: basten (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

basten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

basten dos ejemplos.

Английский

may i mention just two examples.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

marco van basten* 10.

Английский

marco van basten* 10.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

basten los siguientes ejemplos:

Английский

to cite but a few examples:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

marco van basten== suecia 1992 ==* 1.

Английский

marco van basten==sweden 1992==* 1.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su futbolista favorito fue marco van basten.

Английский

his favourite footballer growing up was marco van basten.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

basten estas palabras, que son realmente notables.

Английский

these words are enough, because they are really noteworthy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, todos sabemos que quizá no basten.

Английский

as we all know, however, they may not be enough.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

¡que basten los tres años de prórroga, ahora votados !

Английский

let us hope that the three-year extension for which we have just voted will be sufficient!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando las barandillas no basten, habrá que prever puntos de anclaje.

Английский

if the guard rails are inadequate, anchoring points are recommended.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que basten para indicar al iniciador que se ha recibido el mensaje de datos.

Английский

sufficient to indicate to the originator that the data message has been received.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

no cree que el diálogo y el debate por sí solos basten para resolver el problema.

Английский

it was not clear that dialogue and debate alone would be sufficient to resolve the problem.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso de que no basten, se pondrá término a la contratación de ciertos funcionarios.

Английский

should they prove insufficient, the involuntary separation of certain staff members would go into effect.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para hacer frente a situaciones tan complejas es probable que no basten cargos normales de homicidio.

Английский

normal murder charges were likely to prove insufficient to deal with such a complex situation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es improbable que las medidas tomadas hasta las fecha basten para alcanzar el objetivo de la ue para 2010.

Английский

it is unlikely that the measures taken so far will suffice to reach the eu target for 2010.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en tales casos se podrán permitir pozos de sentina más pequeños, que basten para períodos razonables.

Английский

in these cases, smaller bilge wells to cover a reasonable period of time may be permitted.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

sin embargo, espero que las aclaraciones comunicadas esta semana al comité permanente basten para poder levantar esas restricciones.

Английский

i expect, nonetheless, that the clarifications provided in the standing committee this week will prove sufficient to lift these restrictions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

cabe señalar que todas las actividades citadas han permitido que actualmente numerosas mujeres se basten a sí mismas y generen ingresos.

Английский

thanks to the activities described above, today many women are in a position to fend for themselves and to earn incomes.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, debe asegurar que los beneficios sociales basten para atender las necesidades actuales y que todas las familias gocen de todos los beneficios.

Английский

moreover, it is to ensure that social benefits are sufficient to meet today's demands and that such benefits are being enjoyed by all families.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. los recursos deben utilizarse para suplir las carencias en los casos en que los fondos de otras fuentes no basten para cubrir áreas especiales.

Английский

3. the resources should be used to fill gaps where funds from other sources are insufficient to cover special areas.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el equipo nacional holandés entrenado por marco van basten, consideró a kalou como un gran talento, por lo que una solicitud oficial fue hecha rápidamente.

Английский

the dutch national team head coach, marco van basten, regarded kalou as a great talent, so an official application was quickly made.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,486,407 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK