Vous avez cherché: basten (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

basten

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

basten dos ejemplos.

Anglais

may i mention just two examples.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

marco van basten* 10.

Anglais

marco van basten* 10.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

basten los siguientes ejemplos:

Anglais

to cite but a few examples:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

marco van basten== suecia 1992 ==* 1.

Anglais

marco van basten==sweden 1992==* 1.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

su futbolista favorito fue marco van basten.

Anglais

his favourite footballer growing up was marco van basten.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

basten estas palabras, que son realmente notables.

Anglais

these words are enough, because they are really noteworthy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, todos sabemos que quizá no basten.

Anglais

as we all know, however, they may not be enough.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

¡que basten los tres años de prórroga, ahora votados !

Anglais

let us hope that the three-year extension for which we have just voted will be sufficient!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando las barandillas no basten, habrá que prever puntos de anclaje.

Anglais

if the guard rails are inadequate, anchoring points are recommended.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que basten para indicar al iniciador que se ha recibido el mensaje de datos.

Anglais

sufficient to indicate to the originator that the data message has been received.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

no cree que el diálogo y el debate por sí solos basten para resolver el problema.

Anglais

it was not clear that dialogue and debate alone would be sufficient to resolve the problem.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de que no basten, se pondrá término a la contratación de ciertos funcionarios.

Anglais

should they prove insufficient, the involuntary separation of certain staff members would go into effect.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para hacer frente a situaciones tan complejas es probable que no basten cargos normales de homicidio.

Anglais

normal murder charges were likely to prove insufficient to deal with such a complex situation.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es improbable que las medidas tomadas hasta las fecha basten para alcanzar el objetivo de la ue para 2010.

Anglais

it is unlikely that the measures taken so far will suffice to reach the eu target for 2010.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en tales casos se podrán permitir pozos de sentina más pequeños, que basten para períodos razonables.

Anglais

in these cases, smaller bilge wells to cover a reasonable period of time may be permitted.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

sin embargo, espero que las aclaraciones comunicadas esta semana al comité permanente basten para poder levantar esas restricciones.

Anglais

i expect, nonetheless, that the clarifications provided in the standing committee this week will prove sufficient to lift these restrictions.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

cabe señalar que todas las actividades citadas han permitido que actualmente numerosas mujeres se basten a sí mismas y generen ingresos.

Anglais

thanks to the activities described above, today many women are in a position to fend for themselves and to earn incomes.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, debe asegurar que los beneficios sociales basten para atender las necesidades actuales y que todas las familias gocen de todos los beneficios.

Anglais

moreover, it is to ensure that social benefits are sufficient to meet today's demands and that such benefits are being enjoyed by all families.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. los recursos deben utilizarse para suplir las carencias en los casos en que los fondos de otras fuentes no basten para cubrir áreas especiales.

Anglais

3. the resources should be used to fill gaps where funds from other sources are insufficient to cover special areas.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el equipo nacional holandés entrenado por marco van basten, consideró a kalou como un gran talento, por lo que una solicitud oficial fue hecha rápidamente.

Anglais

the dutch national team head coach, marco van basten, regarded kalou as a great talent, so an official application was quickly made.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,020,148 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK