Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el contrato establece una distinción entre la remuneración de las bestellleistungen y la de las bestandsleistungen.
the contract distinguishes between payment for bestellleistungen and payment for bestandsleistungen.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
esto parece indicar que postbus dispone de cierto margen para mejorar su eficiencia en lo relativo a las bestellleistungen.
this seems to imply that postbus has a certain margin for improving its efficiency as regards the bestellleistungen.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
según el contrato, las bestellleistungen son un conjunto de servicios de transporte en autobús por los que se abona una retribución fija.
the contract defines bestellleistungen as the core provision of bus transport services for which fixed compensation is paid.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
en cuanto al segundo criterio altmark, austria indica que la remuneración de las bestellleistungen y de las bestandsleistungen se estableció de antemano, de forma objetiva y transparente.
as far as the second altmark criterion is concerned, austria explains that both the remuneration for the bestellleistungen and the remuneration for the bestandsleistungen have been established in advance in an objective and transparent manner.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
las bestandsleistungen solo se distinguen de las bestellleistungen en que uno de los componentes de la compensación se ajusta para que se respete de forma sistemática el importe de 1,77 eur/km.
the only difference between the bestandsleistungen and the bestellleistungen is that one of the components of the compensation is adjusted so that the sum of eur 1,77/km is systematically complied with.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
el precio por kilómetro es de 2,57 eur/km en el caso de las bestellleistungen, y de 1,77 eur/km en el caso de las bestandsleistungen.
the price is eur 2,57/km for bestellleistungen and eur 1,77/km for bestandsleistungen.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
la distinción entre bestellleistungen y bestandsleistungen se explica sobre todo por la evolución histórica de la ley Öpnrv-g, que define la organización y financiación del transporte público de cercanías en las zonas rurales de austria.
the distinction between bestellleistungen and bestandsleistungen is primarily due to the historical development of the Öpnrv-g, which lays down the arrangements for the organisation and funding of local public transport in the rural parts of austria.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
para el cálculo de la remuneración, el contrato establece una distinción entre los servicios denominados «bestellleistungen» y los denominados «bestandsleistungen».
to calculate the remuneration, the contract distinguishes between bestellleistungen and bestandsleistungen.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
en referencia a las bestellleistungen, explica que el contrato es un contrato neto, por el que postbus percibe una retribución fija de 2,57 eur/km [12].
with respect to the bestellleistungen, austria explains that the contract is a net contract, whereby postbus receives a fixed price for each bus kilometre driven of eur 2,57/km [12].
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество: