Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entro caminando al agua hasta la cintura y se hecho agua en la cara. no importaba.
he walked into the water up to his waist and splashed water on his face. it didn't matter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el sistema de las cuotas lácteas ha hecho agua por todas partes: sería oportuno que se modificara.
the milk quota system was full of holes and we need a new one!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
basándose en datos del espectrómetro de neutrones lunar, misiones científicas han determinado que hay de hecho agua congelada en los cráteres polares de la luna.
based on lunar prospector neutron spectrometer (ns) data, mission scientists have determined that there is indeed water ice in the polar craters of the moon.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
como se mencionó anteriormente, el agua y la electricidad no mezclan. en realidad, el agua es un excelente conductor de electricidad, y si se hecha agua a un fuego eléctrico, solamente esparcirá el fuego. en lugar de eso, utilice un extinguidor de fuego químico.
as mentioned, water and electricity do not mix. in fact, water is an excellent conductor of electricity, and if water is thrown on an electrical fire, it will only spread the fire. instead, use a chemical fire extinguisher.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seguramente muchos de ellos están disfrutando de platos típicos, tradicionales y regionales; los italianos, por ejemplo, del gorgonzola, del tocino de colonnata, del parmesano de reggio emilia, de los espaguetis al pesto, de los fettucini con trufas, del pollo alla diavola, etcétera, productos típicos regionales que, afortunadamente - sé que tiene la boca hecha agua, pero le ruego que tenga un poco de paciencia - se protegen en el informe schnellhardt.
i am sure that many of our number are enjoying typical, traditional regional dishes: the italians, for example, will be eating gorgonzola, lardo di colonnata, parmigiano reggiano, spaghetti with pesto, fettuccine with truffles, devilled chicken and so on and so forth, all traditional regional products which, i am glad to say - i know that your mouth is starting to water but be patient just a moment longer - are protected in the schnellhardt report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.