Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todos los violines callan, se detienen en seco, como un signo invisible.
the valley, as a female receptacle, is rich andproductive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cierto, señora pucci, que todos debemos recordar, pero quienes recuerdan deben saber que, si no asumen un compromiso personal, si se callan, se hacen culpables de connivencia con la mafia, ya sean italianos, franceses o alemanes.
there is no point in drawing up documents saying that there are politicians in italy who are linked with the mafia unless we print their names, unless we investigate thoroughly and punish the criminals.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aquel cuyos labios callan, se delata con la punta de los dedos, el secreto quiere salírsele por los poros, y por eso es muy posible dar cima a la tarea de hacer conciente lo anímico más oculto (s. freud, 1905).
and thus the task of making conscious the most hidden recesses of the mind is one which it is quite possible to accomplish” (s. freud, 1905).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.