Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dia a dia.
. .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vivin el dia a dia
live the day and day
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
historias de darfur: cambiando vidas en 2011
darfur stories: changing lives in 2011
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuente: dia a dia del vino
source: day to day wine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el sistema quesungual: cambiando vidas en honduras
the quesungual system: changing lives in honduras
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no dia-a-dia sem destino.
but you did not try.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erasmus: veinticinco años cambiando vidas y abriendo mentes
erasmus: changing lives, opening minds for 25 years
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dia a dia (25 de enero de 2013)
the hindu (january 26, 2013)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un dia a la vez
one day at a time
Последнее обновление: 2015-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dia a dia canto y mi presa yo represento
i am
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hola buen dia a todos
hi good day to all
Последнее обновление: 2014-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kathryn, la labor que está haciendo es cambiando vidas, mina incluido.
kathryn, the work you are doing is changing lives, mine included.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"el programa erasmus lleva veinticinco años cambiando vidas y abriendo mentes.
"the erasmus programme has been changing lives and opening minds for 25 years.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ultimo dia!!!!! a votar!!!
ultimo dia!!!!! a votar!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el curso incluye frases que se pueden utilizar en el dia a dia.
the course contains phrases that are used in everyday life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
julio y agosto 1 dia a la semana
july and august 1 day a week
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde 1962, el consejo de la instruccion del condado del st. jose ha estado cambiando vidas con la instruccion.
since 1962, the literacy council of st. joseph county has been changing lives with literacy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de acuerdo, se vive el dia a dia y no pensar en el pasado ni en el futuro
okay, you live every day and don't think about the past or the future
Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si no se tuviera esta clase de conducta, creo que el dia a dia seria complicado tambien.
if there wasn’t this kind of good conduct, it would be complicated to live here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te amo maite eres mi sol y mi iluminacion ! la razon d mi dia a dia ratoncita d mi corazon
i love you maite are my sun and my lighting! the reason my day to day d d my heart ratoncita
Последнее обновление: 2016-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: