Вы искали: caso perdido (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

caso perdido.

Английский

gone case.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un caso perdido

Английский

a lost tired, worm down friend

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. caso perdido

Английский

4. anybody home

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿un caso perdido?

Английский

a lost cause? why?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su caso está perdido.

Английский

his case is lost.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eres realmente un caso perdido.

Английский

you are really a lost cause.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

verdaderamente, eres un caso perdido.

Английский

you really are hopeless.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

África no es un caso perdido.

Английский

africa is indeed not a hopeless case.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de verdad que sois un caso perdido.

Английский

you really are hopeless.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo era intratable, era un caso perdido ...

Английский

“iwas incorrigible; i was a hopeless case.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces dices que es un caso perdido.

Английский

so you’re saying he’s a basket case.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quiero decir, es simplemente un caso perdido

Английский

i mean, it's just a losing proposition.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en tal caso estoy perdido dijo d'artagnan.

Английский

"in that case i am lost," said d’artagnan.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en otra ocasión también parecía ser un caso perdido.

Английский

another time, there was what seemed like a quite dire and hopeless situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque camboya no puede ser considerada un caso perdido.

Английский

cambodia cannot be considered a lost cause.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

no te considerará probablemente como un completo “caso perdido”.

Английский

this is also important as the politician should get the impression that you might vote for him and that you are not so far from his party. he will most probably not really consider a completely “lost case”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿saben aquellas personas que insisten en un caso perdido?

Английский

you know those people who insist on a lost cause?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tratar de reformar las farmacéuticas o el gobierno es un caso perdido.

Английский

trying to reform pharma or the government is a losing proposition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿vuelven a pensar en rusia que georgia es un caso perdido?

Английский

does russia believe again that georgia is a lost cause?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque nuestra situación parece sombría, sin duda no es un caso perdido.

Английский

while our situation appears to be grim, it is certainly not hopeless.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,470,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK