Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ellos se multiplicarán y causarán estragos.
they will multiply and create havoc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los metales les causarán perder sus mentes.
the soft metals will cause them to lose their minds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿esos arrestos me causarán algún problema?
will those old arrests cause me any problems?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grados leves de escoliosis no causarán problemas.
mild degrees of scoliosis won’t cause you any problems.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en caso contrario, causarán sufrimientos a los civiles.
their failure to do so would cause suffering to civilians.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
si lo son, causarán serias dificultades en el futuro.
if they are, that will cause serious difficulties in the future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la sequía y la hambruna causarán estragos al desarrollo.
development will be devastated by drought and famine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las diferentes dosis de fenciclidina causarán diferentes efectos:
different doses of pcp may cause different effects:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las sentencias recaídas en el amparo no causarán estado. "
appeals may be made against sentences in connection with amparo ".
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
las cantidades excesivas de iones negativos causarán mitosis celular.
excessive amounts of negative ions will cause cell mitosis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
causarán derecho a la prima por sacrificio los animales siguientes:
the following shall be eligible for the slaughter premium:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
es decir, ciertas drogas causarán una herida espiritual en el alma.
that is, certain drugs will cause a spiritual wound in the soul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si no actuamos ahora, tarde o temprano causarán las primeras muertes.
if we do not act now, the first deaths will be caused sooner or later.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
estos soplos no causarán ningún síntoma o problema y no necesitan tratamiento.
they will not cause any symptoms or problems. innocent murmurs do not need treatment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el diseño compacto de calidad superior causarán sensación en cualquier sala de reuniones.
its streamlined profile and superior construction will make you look good in the boardroom today-and tomorrow.
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 1
Качество:
cada año, los investigadores científicos seleccionan los tres virus que creen causarán más problemas.
each year, researchers choose the three or four viruses most likely to cause trouble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. los ajustes en la cámara digital causarán gran efecto en la calidad de las impresiones.
3. the settings on a dsc will cause greatly effect the quality of printouts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
experiencias pasadas sugieren que los eventos en los países árabes no causarán cambio alguno en pakistán.
past experience suggests that it is likely that the events in arab countries will leave pakistan unchanged.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
como resultado de ello, continuará el desenlace incontrolable de acontecimientos que causarán nuevos sufrimientos a nuestro pueblo.
as a result, the uncontrollable unfolding of events will continue, and will cause nothing but new suffering for our people.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
a medida que las técnicas y prácticas correctas causarán éxito, las cosas mal puede incluso empeorar su condición.
as the right techniques and practices will cause success, the wrong stuff may even worsen your condition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: