Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que vives lejos de donde vivo yo
sii
Последнее обновление: 2022-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los misiles cayeron cerca de donde vivo.
missiles fell close to where i live.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"las vías del tren pasan cerca de donde vivo.
"the railroad tracks pass next to where i live.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vivo en mexico y tu de donde eres
i live in mexico and you where you are from
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siempre cerca de tí, estés donde estés.
always close to you, wherever you are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom compró un terreno cerca de donde vive mary.
tom bought a piece of land not far from where mary lives.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no quiero vivir demasiado cerca de donde trabajo.
i don't want to live too near to where i work.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
encontraron las huellas del sabueso muy cerca de donde cayó.
there was the footprint of the hound beside him as he lay.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cerca de donde vivo hay una antigua cabaña cuya puerta sólo mide 1.5 metros de alto .
there is a log cabin near where i live that has a doorway only about 5 foot tall.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este puente se encontraba cerca de donde se encuentra el actual.
this bridge was located near the present bridge.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivo muy cerca de donde nací con mi nueva familia y las compis perrunas
i live near my birth place with my new family and dogs
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consulte con su médico o farmacéutico a cerca de donde devolver las cápsulas.
talk to your doctor or pharmacist regarding where to return the capsules.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contacta con y ella te pondrá en contacto con posibilidades cerca de donde estás.
contact and she will put you in touch with possibilities near where you live.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta señal se utiliza para avisar que hay un baño público cerca de donde te encuentras.
this signal is used to alert that there is a public restroom close to where you are.
Последнее обновление: 2013-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caminó hasta que encontró lugar frente a mí, cerca de donde me encontraba parado.
he came along till he found a seat in front of me and near where i stood speaking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además queda muy cerca de donde fueron desaparecidos los estudiantes de ayotzinapa el 26 de septiembre pasado.
it’s also very close to where the aytozinapa students were disappeared last september 26.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contacte un proveedor cerca de donde usted estará practicando kayak diariamente para conocer sus horarios y tarifas.
contact an outfitter near where you will be kayaking to get their hourly and daily rates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo vivo cerca de ti
what part of the city are you living in
Последнее обновление: 2022-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(ver: www.americanheart.org para averiguar por clases cerca de donde usted vive).
see www.americanheart.org for classes near you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
17 vino luego cerca de donde yo estaba; y con su venida me asombre, y me postre sobre mi rostro.
17 and he came near where i stood; and when he came, i was afraid, and fell on my face; and he said unto me, understand, son of man; for the vision is for the time of the end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: